Супер Çeviri İspanyolca
7,361 parallel translation
Супер-женщина вернулась.
La supermujer ha vuelto.
Ладно, Супер Джи.
De acuerdo, Súper G.
То есть "Супер", как у твоего кузена.
De "Super", igual que tu primo.
Не, супер, уверен, она будет занята вечером.
No, no pasa nada ; seguro que estará ocupada con algo.
Оу, камера была включена в "селфи-режим", но выгляжу я супер.
La cámara estaba en modo selfie, pero aparezco supe orgulloso de ti.
Супер звучит.
Va a tener éxito.
Да, супер.
Si, es genial.
Супер.
¡ Me encanta!
Его зовут Джош, ему 30, он сексуальный и супер успешный.
Se llama Josh, tiene 30 años, sexy y con mucho éxito.
Супер.
Genial.
Супер.
Bien.
Супер!
¡ Genial!
ОК. Супер!
De acuerdo. ¡ Genial!
- Супер!
- ¡ Genial!
Супер!
¡ Muy bien!
Этот чувак - мистер Супер-чистый.
Este tipo es el Sr. Limpieza-limpia.
Ты слышал об этих супер технологиях, которые они ставят на твой компьютер?
¿ Has oído lo de esas súper cookies que te meten en el ordenador?
Братство, правительство, искусственный супер-интеллект, конечно же.
La Hermandad, el gobierno federal, una súper inteligencia artificial, obviamente.
И я думаю, что, возможно, пора притормозить с этой карьерой супер-врача и перейти на неполный день или преподавание, чтобы проводить с детьми больше времени.
Y creo que es hora de que me relaje... con eso de ser doctora a tiempo... completo y enseñar o ir media jornada... para pasar más tiempo con ellos.
- Вести себя по-женски - супер.
- Femenina, bien.
Ириса - супер.
Irisa es genial.
Ага, все супер.
Si. Fantástico.
Это супер легко. 20 минут подготовки, потом ставь в духовку.
Es super simple. Tiempo de preparación de 20 minutos, y lo metes en el horno.
С тех пор, как появился Супермен, началась настоящая война с супер-плохими парнями.
Desde que Superman llegó, una auténtica guerra se ha librado en esa ciudad.
Ох, какой антоним к слову супер?
¿ Qué es lo contrario de súper?
Блестяще. Супер.
Brillante, increíble.
Еще одно супер-спасение для Супергерл.
Otra superhazaña para Supergirl.
Ему было плевать на тех, кто выиграл Супер Боул.
No le importaba quién ganó la Super Bowl.
Просто супер!
¡ Qué genial!
Да, супер круто.
Si, ese está muy bueno.
- Уау, выглядишь супер.
- Te ves genial.
"Давай целоваться" и прочее, а я – типа : "Нет, я супер-гей"?
"vamos a hacerlo" y esas cosas y yo estaba como, - "No, soy súper gay".
Супер, Ашок.
Es genial, Ashok.
– Супер-ятзи.
Super-Yahtzee.
- Супер.
- Estoy bien.
Наконец-то завершил работу над супер-стероидом : Бицуха Короля!
el "rey bíceps"!
- Теперь Аня думает, что я какая-то раздражительная супер-конкурентка с сопливым лицом.
- ¡ Ahora Anja piensa que soy una cara de mocos irritante y super competitiva!
Они просто супер-крутые.
Ellas son superbestias.
Мне надо выглядеть супер-шикарно!
¡ Tengo que parecer súper tonto!
Проследи, чтобы он надевал ту супер-узкую фуфайку, когда начнётся гроза.
Asegúrate de que se pone ese jersey súperjusto si hay tormenta.
Супер.
Excelente.
Вы думали, что была гонка с нацистами за "супер-оружие", но ваше неведение было организовано.
Si creéis que estamos compitiendo con los nazis por una superarma, vuestra ignorancia ha sido trazada.
- Супер!
- ¡ Bien!
Это было бы смешно и... супер-пупер классно.
Eso sería ridículo y... súper guay.
Он просто супер герой.
Es como un súper héroe.
Да, она скоро будет супер дружелюбной.
Sí, ella está a punto de llegar muy amable.
- Супер. С чем нет проблем?
¿ Qué no es problema?
Как на злобного супер-репортера.
Es como la villana de las entrevistas.
- Я не шутил, когда сказал, что был твоим супер-фаном.
Y tú eres brillante en ese carril.
- Отлично, супер.
¡ Genial!
. Супер.
Impresionante.
супергёрл 116
супергерл 68
суперзвезда 106
супермаркет 39
супергерой 87
супермен 159
супер круто 20
супер майк 21
супергерои 29
супермодель 18
супергерл 68
суперзвезда 106
супермаркет 39
супергерой 87
супермен 159
супер круто 20
супер майк 21
супергерои 29
супермодель 18