Супермодель Çeviri İspanyolca
95 parallel translation
Вы не супермодель.
No eres una supermodelo.
Супермодель.
- Era una supermodelo.
- Это та супермодель? - Ага.
¿ Es la super modelo?
Она - супермодель!
¡ Ella es una super modelo!
Я же супермодель.
Soy supermodelo.
Дело в том, что она весьма известная супермодель и сейчас в процессе разрыва с одним из ведущих игроков "Ястребов" так что огласки хотелось бы избежать.
Es algo así como una supermodelo bastante famosa, y está pasando por una separación con un famoso jugador de los Seahawks, y no quiere esa clase de publicidad.
Немножко приврать - это одно, но выдумать супермодель...
Una cosa es una pequeña mentira, pero una supermodelo...
Даже выдуманная супермодель уже бы его бросила.
Incluso una supermodelo falsa lo dejaría en este momento.
И потом, еще вдруг может оказаться, что мы войдем в этот ресторан а там эта роскошная супермодель так и набрасывается на Фрейзера.
Siempre cabe la posibilidad de que entremos al restaurante y alguna hermosa supermodelo esté abalanzada sobre Frasier.
- Да. А я хочу трахнуть супермодель...
Y yo necesito una mamada de Christy Turlington.
- Может быть. Если, наконец, выбросит из головы идею отбить Джона Диксона... у нашей Кристины "Супермодель" Линдманн.
- Probablemente, si encuentra la forma de apartarlo de Cristina Simpleman.
Итак, его отец гастролирует, его мать - супермодель и он вырос в отелях.
Su padre de gira, su madre es super-modeIo... ... a veces Io dejan en un hotel.
Он либо давно на метадоне, либо супермодель.
O está hasta arriba de cristal o es una top model.
Донни Джи - артист, который выглядит, как супермодель.
- ¿ Magos? Es un artista que parece un modelo.
Ты супермодель.
- Ayúdame. Debes mirarme.
А до прошлого была супермодель, которую втихаря тошнило?
No sabía que el pasado era una supermodelo que vomitaba.
Почему каждая супермодель всегда говорит, что была некрасивой в юности?
¿ Por qué todas las supermodelos dicen que eran feas de chicas?
Возьмём, к примеру, супермодель Лулу Фриц.
Tomemos, por ejemplo, a la supermodelo Lulu Fritz.
Она супермодель с обложек журналов.
Es un modelo de tapa de revistas.
Слышал, ты убил свою супермодель.
Escuché que mataste a tu supermodelo. Sólo por un minuto.
... назад, что бы поднять сумку, ведь я всегда была худенькой, как Твигги, [Твигги – английская супермодель, актриса и певица]
... la espalda, para coger la bolsa. Siempre he sido delgada como Twiggy
Почему кто-то выглядящий как супермодель хочет изменить свое лицо?
¿ Por qué alguien que luce como una súper modelo querría cambiar su cara?
Больше боли - больше таблеток. Молоденькая супермодель.
Gracias, Sr. Wolfe
Слышал, ты убил свою супермодель.
Queremos preguntarle acerca de Vanessa Waters.
- У нас тут супермодель в доме.
- Tenemos una modelo de modas en la casa...
Я знаю, что все вы, свернувшись ночью на своих перинах, мечтаете о разгадке настоящей медицинской тайны, что придет врач - супермодель и разберется, в чем причина сыпи.
Miren. Sé que se acurrucan en sus sillones en la noche... soñando en resolver un misterio médico real. Para que un doctor / supermodelo se fije en ustedes.
Должно быть, моя мать выглядит для вас как супермодель.
Entonces mi madre debe haberte parecido una supermodelo.
Я не супермодель.
Quiero decir, no soy ninguna supermodelo.
И я знаю, что ты не ведущая новостей и не супермодель. Потому что эти профессии редко приводят к агнозии.
Y sé que no eres presentador de noticiero, ni un súper modelo porque esos trabajos no suelen causar agnosia.
Думай, что хочешь, престарелая супермодель, Кэрол Альт.
Supermodelo envejecida Carol Ort.
Ќет, этого клипа не видел, но как толко вас увидел, сразу же пон € л, что вы - супермодель.
No. No he visto ese pero desde el primer momento en que te vi me di cuenta de que eres una supermodelo.
это похоже на восьмилетнего Терри Томаса или начинающая супермодель Лаурен Хаттон
Lo que sería tierno para un niño de ocho años, tal vez Terry Thomas, o la supermodelo Lauren Hutton original.
Ты, правда, думаешь, что я похожа на супермодель?
¿ En serio crees que parezco una supermodelo?
Я понимаю, конечно, я не супермодель...
Si. Hey, entiendo que no entro dentro de los estándares de Los Ángeles...
Девочка пропадает, супермодель на реабилитации, Обаме подарили нового щенка, а вы, ребята, сделали свободу слова первой поправкой.
Desaparece una niña. Las top models se desintoxican. Obama adquiere una mascota e incluís la libertad de prensa en la Primera Enmienda.
Супермодель в тылах
La súper modelo que está atrás.
Твой отец первый мужчина-супермодель.
Tu padre fue el primer supermodelo masculino.
В ней про... про модного дизайнера и его подружку-супермодель. Их вербует ЦРУ, чтобы они предотвратили убийство на весенней неделе моды в Милане.
Trata de un diseñador de moda y su novia supermodelo que son reclutados por Ia CIA para impedir un magnicidio en Ios shows de primavera de milán.
и его жена, Немецкая супермодель, как я думаю, находящаяся в процессе самопознания?
y la supermodelo alemana en la que pienso cuando me exploro a mí mismo?
Обедая в "Tavern on the Green", я подцепил шведскую супермодель.
Estaba almorzando en Tavern on the Green, empecé a hablar con esta supermodelo sueca.
Я нашел бесплатную супермодель.
Obtuve una supermodelo gratis.
Это ЛА - - даже тролль может подцепить супермодель, если у него достаточно денег.
Es Los Ángeles... incluso un troll ligaría con una supermodelo si tiene influencias.
Супермодель, с которой я встречаюсь.
La supermodelo con la que estoy citado.
А теперь - осенняя коллекция от Диор новая супермодель мира... Хуанита!
Y ahora, en una selección de invierno de Dior, la nueva supermodelo mundial... ¡ Juanita!
Супермодель.
Supermodelo.
Сказать старой супермодели, чтобы она убралась... потому что, ты встретил новую супермодель.
¡ Tener que rechazar a una súper modelo porque ando con otra súper modelo!
Молоденькая супермодель.
Supermodelo adolescente.
Я купился на молоденькую супермодель.
Me atrapaste con lo de adolescente supermodelo.
Она супермодель с обложек журналов. Они выставляют её сексуальным идеалом, но по закону, мы не можем трогать её ещё три года.
Es verdad... si, tuve que dejar ir a Vanessa.
Я не Я это просто, ну же, она же Иззи. она блондинка, она стройна, она она супермодель а я Джордж Она она..
No lo hago...
Она немецкая супермодель.
Ella es una supermodelo alemana.
супергёрл 116
супергерл 68
супер 2885
суперзвезда 106
супермаркет 39
супермен 159
супергерой 87
супер круто 20
супер майк 21
супергерои 29
супергерл 68
супер 2885
суперзвезда 106
супермаркет 39
супермен 159
супергерой 87
супер круто 20
супер майк 21
супергерои 29