Тысяч в год Çeviri İspanyolca
220 parallel translation
Я отказываюсь от 30 тысяч в год, а ты меня бросаешь.
Renuncio a 30000 dólares anuales, y tú me abandonas.
Это 15 тысяч в год.
Eso hacen quince de los grandes al año.
70-80 тысяч в год.
Entre 70.000 y 80.000 al año.
Ты лишил нас полутора тысяч в год.
Barry nos ha robado mil quinientas libras anuales.
... так они зарабатывают около 40 тысяч в год.
Ganan entre 30000 y 50000 dólares al año.
Десять тысяч в год!
¡ 10.000 al año!
Да, моя дорогая, пять тысяч в год!
¡ Oh, si, querida, 5.000 libras anuales!
Будь у него хоть 5-6 тысяч в год, Я была бы счастлива отдать за него любую из девочек!
¡ Si solo tuviese 5 o 6 mil libras al año, me alegraría verlo casado con cualquiera de mis hijas!
Товара вы продаёте примерно на 350 тысяч в год.
Probablemente vendes, ¿ qué, 350 000 dólares en libros al año?
Еле-еле наскребают 7-8 тысяч в год.
A duras penas pueden subsistir con 7 mil, 8 mil al año. Eso no es vida.
Да еще и алименты двоим платить на мои сорок тысяч в год.
Y es excitante pagar 2 pensiones alimenticias.
Ну, если бы я мог уговорить Мэнди отказаться от 900 тысяч в год в Леннокс-Чейзе, я позвал бы Мэнди.
Mandy, si puedo lograr que ella deje un trabajo de $ 200,000 al año en Lennox / Chase
Зарабатывать по 800 тысяч в год... или массировать мерзких голых людей за гроши.
Cobrar un salario de 6 dígitos o frotar gente fea desnuda por monedas.
- От семи до восьми тысяч в год.
- Entre 7 y 8.000 al año.
Шестьдесят шесть тысяч в год?
¿ Sesenta y seis mil, al año?
У меня 15 разряд. И я получаю 75 тысяч в год.
Como un agente nivel GS-15, gano aproximadamente $ 75.000 al año.
- Хорошо. 30 тысяч в год?
- ¿ Treinta mil?
Там был человек по имени Мэтт Келли, зарабатывающий 55 тысяч в год..
Había un tipo llamado Matt Kelly, que ganaba 55000 $ al año.
Мы можем дать каждому американскому студенту $ 10 тысяч в год.
Podríamos dar a cada estudiante en América diez mil dólares anuales.
Это 1 5 тысяч в год.
Eso son 15,000 dólares al año.
До шести недель назад он был служащим по закупкам МО, зарабатывал 80 тысяч в год.
Hasta hace 6 semanas, era jefe de compras de Defensa con un sueldo de 80.000 al año.
Теперь он старший вице президент крупного оборонного поставщика, зарабатывает свыше 300 тысяч в год.
Ahora es vicepresidente de uno de los mayores contratistas ganando 300.000 $ al año.
Он зарабатывает тысяч 5 в год.
Gana $ 5.000 al año.
я просто глупышка я получаю 25 000 в день свадьбы и 10 тысяч каждый год, я не буду слишком жадной
Cogí 25 mil el día de mi boda. Y 10 mil por año toda mi vida.
Думаю, успешный бизнесмен вроде Кауфманна зарабатывает, думаю, тысяч 15 в год.
Un comerciante como Kaufman ganará... ... unos 1 5.000.
... думающие, что могут жить, как хотят, за 50 тысяч риалов в год!
Sobre todo pagando la corona.
По всей Италии пропадает 40 тысяч людей в год. 40 тысяч. Немного не хватит, чтобы заполнить стадион Сан Сиро.
Si consideras que en Italia... desaparecen cuarenta mil personas al año, es casi suficiente para llenar el estadio de San Siro.
Думаю, что только в Риме мы продаем в год почти 5 тысяч штук.
Piense que sólo en Roma vendemos al año casi 5.000.
Зашибает 7 тысяч в год.
Le da 7 de los grandes al año.
Нет, даже 250 тысяч долларов в год... Просто шикарно.
Eso es $ 250.000 por año... y eso es sólo un distrito.
Семьдесят восемь тысяч долларов в год?
¿ 7.000. 8.000 dólares al año?
Пятнадцать тысяч франков в год!
¡ 15 mil francos por año!
Янек - за границей с доходом... не менее ста тысяч долларов в год... тогда достанем бутылку в апреле 1977 года.
Janek, trabajará fuera y cobrará cien mil dólares al año. Sacaremos la botella en abril de 1977.
Сто тысяч тонн в год.
Unas cien mil toneladas por año.
Эти сволочи сводят в гробы сотни тысяч человек в год!
Esos cabrones están matando 100.000 al año.
За весь год в городе произошло два странных случая : убийство Эймоса и 8 тысяч долларов на берегу, с разницей в один день.
Hubo dos incidentes insólitos en la ciudad, todo el año... la muerte de Amos.... y $ 8.000 encontrados en la playa.
Проблема в том, что автокомпании производят сотни тысяч новых автомобилей каждый год.
El problema es que los fabricantes hacen cientos de miles de autos nuevos cada año.
Если ты не зарабатываешь 20 тысяч баксов в год, ты не можешь кончить?
Parece que piensan que si no ganas más de $ 20,000 dólares al año no te masturbas.
В США применяется не более 7 тысяч инъекций в год и не более 200 в штате Теннеси.
¿ No es un hecho, Sra. Black, que sólo se realizan 7 mil... transplantes de médula cada año en los EE. UU. Y menos de 200 en Tennessee?
И тридцать тысяч в год.
"Patata".
Только в Британии алкоголь убивает 30 тысяч человек в год, но это не страшно, потому что это приличный, облагаемый налогом наркотик. Вот и всё.
El alcohol mata 30.000 personas por año, sólo en Inglaterra, pero está bien, porque es una droga a la que puedes poner impuestos
В год более шести десяти двух миллионов семи ста восьмидесяти тысяч
Más de 62.780.000 al año.
Ну сколько? Вероятно тысяч 50 в год? Или 80 - со сверхурочными.
¿ 80 con horas extra?
Четыре ученика школы Браборн, где обучение стоит 30 тысяч долларов в год.
Los 4 jóvenes estudiaban en Braybourne, donde Ia cuota supera los $ 30.000 anuales.
Прошлой ночью я прочёл брошюру о вашем отделении. Там написано,.. ... что вы делаете больше трёх тысяч операций на сердце в год.
Anoche me enteré de que este hospital hace más de 300 cirugías al año.
Наказание..... за такое омерзительное... антиамериканское... поведение год в тюрьме... или штраф в 10 тысяч долларов..
El castigo para esta conducta, asquerosa y antiamericana, es un año en prisión, o una multa de $ 10.000.
На шестом этаже. У него была маленькая бедно обставленная 2-комнатная квартирка. Ее аренда обходилась ему в 48 тысяч франков в год.
Tenía, en el 6 ° piso, un dos ambientes... que había amoblado él mismo con poco gasto y cuyo alquiler anual ascendía a 48.000 FF.
За год в Соединённых Штатах совершается 17 тысяч убийств.
Hay 17.000 asesinatos al año en los Estados Unidos.
Мы подсчитали, что если будет 100-процентное использование ремней безопасности... We estimated if there would be 100 percent use of the seat belts то мы сможем спасти 20-ть с лишним тысяч жизней в год. ... we could save 20-odd thousand lives a year.
Calculamos que si la gente usaba los cinturones el 100 % del tiempo salvaríamos 20.000 vidas al año.
- На 150 тысяч евро в год.
- 150000 Euros al año.
Ну хорошо, положим, одна группа людей, например американский народ, платит тебе 400 тысяч долларов в год, чтобы быть президентом США.
Digamos que un grupo de personas, los americanos, te paguen 400,000 dólares... al año, para que seas Presidente de los EEUU.
тысяч вон 24
тысяч в месяц 33
тысяч вольт 17
в год 198
год спустя 74
года 8834
год назад 265
года в 27
годовщина 45
года рождения 22
тысяч в месяц 33
тысяч вольт 17
в год 198
год спустя 74
года 8834
год назад 265
года в 27
годовщина 45
года рождения 22
года назад 973
годами 160
года два 17
годами ранее 18
года спустя 43
года и 54
годы 195
года три 19
года выпуска 61
годы назад 25
годами 160
года два 17
годами ранее 18
года спустя 43
года и 54
годы 195
года три 19
года выпуска 61
годы назад 25
годы спустя 17
года подряд 24
годам 68
годов 33
году 2865
году до нашей эры 18
годится 246
годом 40
году до н 20
годах 55
года подряд 24
годам 68
годов 33
году 2865
году до нашей эры 18
годится 246
годом 40
году до н 20
годах 55