Уничтожь его Çeviri İspanyolca
56 parallel translation
Уничтожь его.
Quiero que lo rompas.
Уничтожь его!
¡ Destrúyele!
Тогда уничтожь его!
Luego destruirlo!
Азал, уничтожь его!
Azal, acaba con él!
Уничтожь его!
Acaba con él!
Иди и уничтожь его.
Por favor, ve a aplastarles.
Миззо, уничтожь его!
¡ Mizzo, destrúyelo!
Прошу, уничтожь его!
¿ Podes hacer eso por mi?
Второе : найди диск с информацией и уничтожь его компьютер.
Saca el disco con el que envía la información y destruye su ordenador.
- Он - мой прислужник. Уничтожь его, это приказ! - Ну же!
Es mi teniente, vamos te lo mando yo... ahora saquen a ratatrampa de ahi
- Чёрная вдова, уничтожь его, и мы с тобой обязательно победим!
Araña Negra. Si lo destruyes el triunfo serà nuestro.
- А если не справится,.. уничтожь его.
Pero si falla... destruyelo.
- Трон управления... -... уничтожь его!
La Silla Control... destruyela.
- Уничтожь его!
- ¡ Destrúyelo!
Найди центр его энергии и уничтожь его. А мы попытаемся ослабить его силу.
encuentra su fuente de poder y destruyela. y seremos libres.
Когда ты получишь это сообщение, уничтожь его.
Cuando recibas este mensaje, ¡ destrúyelo!
Уничтожь его! Отдай мне свою силу.
"Destrúyele y así me darás su poder."
Уничтожь его!
Destrúyela.
Уничтожь его.
Destrúyelo!
Уничтожь его.
Destrúyela!
Уничтожь его.
Destrúyelo.
- Уничтожь его!
- ¡ Acaba con él!
Просто уничтожь его.
Sólo destrúyelo.
Уничтожь его.
Destrúyela.
- Николетта, уничтожь его немедленно.
- Nicolette, destrúyelo inmediatamente.
Уничтожь его!
- ¡ Cárgatelo!
Найди и уничтожь его.
Encuéntrelo y destrúyalo.
Уничтожь его!
¡ Destrúyelo!
Пожалуйста, уничтожь его.
Por favor destrúyelo.
Уничтожь его, Долан!
Destrúyela, Dolan.
... Сосуд из глины, вернись к истокам....... Забери его обратно, уничтожь его.
Este recipiente de barro a arcilla volverá... Tómalo de nuevo, llévatelo.
Если враг не усмирится, уничтожь его.
"Si el enemigo no es humilde, destrúyelo".
- Уничтожь его, пожалуйста.
- ¿ Quieres destruirlo, por favor?
Уничтожь его, пожалуйста.
¿ Quieres destruirlo, por favor?
Уничтожь его, Терри, и я не запомнил всех ваших имён, но вы, парни, тоже уничтожьте его!
Destrózale, Terry, y no me enteré de todos vuestros nombres, pero destrozadle vosotros también, chicos.
- Уничтожь его!
- Destrúyelo.
Если хочешь почувствовать настоящую силу... уничтожь его.
Si quieres sentir el verdadero poder... aplástale.
Блядь, уничтожь его.
Destrúyelo.
Соверши последний прыжок. Вени себе жену и дочь. А потом верни "Флагман" или уничтожь его, мне всё равно.
Haz un último viaje, recupera a tu esposa y a tu hija y entrega la Primaria, o destrúyela...
Икста, уничтожь его!
- ¡ Destrúyele, Ixta!
Уведи его и уничтожь, но не стреляй здесь, ты можешь повредить нас и панель управления.
Llévenselo y exterminenlo, pero no hagan fuego aquí, nos dañaría y algunos de los controles también.
Преследуй его, и уничтожь в безопасной области повторяю - в безопасной области.
Perseguir y exterminar en el área de seguridad. Repito - en el área de seguridad.
Уничтожь его!
Detruyelo
Хватай его! Завали! Уничтожь!
¡ Mátalo, ya es tuyo, mátalo!
Я уничтожу его! * Уничтожь!
¡ Lo destruiré!
Ещё. Разбери батут. Уничтожь его в упаковочном прессе.
- Métela en la compresora.
Следуй до его источника и уничтожь Талзин.
¡ Síguela hasta su origen, y elimina a Talzin!
Уничтожь Дракона, прежде чем его огонь спалит тебя дотла!
- Necesitas girar tus ojos bonitos hacia el monstruo destrozándote. ¡ Destruye el Dragón antes que su fuego te queme vivo!
Уничтожь компьютер и все резервные файлы, перед тем, как убьешь его.
Destruye su ordenador y cualquier copia de seguridad antes de matarle.
Найди его, уничтожь — и мы проткнём эту сучку тупым ножом.
Encuéntralo, destrúyelo, y la perra podrá ser ejecutada incluso con una cuchilla sin filo.
Уничтожь видео, пока она не увидела его.
Destruye el archivo, antes de que lo vea.
его жена 362
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его отец 295
его девушка 84
его нет дома 129
его друзья 46
его номер 25
его брата 23
его задача 19
его дочь 124
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его нет дома 129
его друзья 46
его номер 25
его брата 23
его задача 19
его дочь 124
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19