English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Э ] / Это будет трудновато

Это будет трудновато Çeviri İspanyolca

20 parallel translation
Но это будет трудновато.
Sí, porque no sé quién podría soportarte.
Это будет трудновато перепрыгнуть.
Es una prueba válida.
Это будет трудновато, капитан.
Eso será difícil, capitán.
Это будет трудновато, когда Зверь будет вырывать вам кишки.
Eso podría ser un poco difícil cuando la Bestia los esté destripando.
Это будет трудновато, Рита.
Será complicado, Rita.
Это будет трудновато!
Eso puede ser difícil.
- Это будет трудновато.
- Eso va a ser complicado.
Нет, это будет трудновато, потому что Майк переезжает сюда.
No, va a ser complicado porque Mike se muda aquí.
что ваш клуб пока мне нужен но добраться до прокуратуры... Это будет трудновато.
Le he convencido de que necesito a SAMCRO fuera de la cárcel, pero llegar al juzgado va a suponer muchos favores.
Ммм, это будет трудновато.
Esto va a ser difícil.
Ну, это будет трудновато, потому что он на самолете, летящем в Ландштул...
Eso va a ser complicado, ya que está en el avión hacia Landstuhl.
Это будет трудновато, я слегка занята.
Estoy un poco ocupada por lo que será difícil.
Нет, это будет трудновато.
- Gracias, pero no...
Знаешь, это будет трудновато.
Sabes, eso será difícil.
Это будет трудновато, поскольку вы его убили.
Eso va a ser duro, viendo como lo mataste.
Ну, это будет трудновато после вот такого.
Bueno, va a ser un poco difícil de hacer eso Después de hacer esto.
Трудновато будет все это обыскать..
Es difícil buscar en un área tan grande.
Это будет трудновато.
- Eso va a ser difícil.
Да, но это будет немного трудновато.
Sí, bueno, va a ser un poco complicado.
Это было так мило, только, боюсь, трудновато ей будет пакетик переварить.
Fue tan linda, pero tendra problemas pasando la envoltura del sanguche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]