English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Э ] / Это мой босс

Это мой босс Çeviri İspanyolca

184 parallel translation
это мой босс о, здравствуйте мистер Болдуин
Le haremos una prueba, hijo.
- Это мой босс.
- Es mi jefe.
И я подумал, что если принесу ружье то миссис Бэнкс, это мой босс что она выслушает меня, понимаете, послушает меня хотя бы 5 минут.
Pensé que quizás con traer el arma que la Sra. Banks, mi jefa ella ella me escucharía, sabes, por, quizás, cinco minutos.
Нет. Это мой босс.
No, ese es mi jefe.
- Папа, это мой босс - мистер Крюгер.
- Él es mi jefe, el señor Kruger.
Это мой босс, Мартин.
Era mi jefe, Martin.
- Ого, это мой босс.
- Es mi jefe.
Это мой босс, Тоби Зиглер. - У меня сейчас нет настроения для шуток.
- No estoy de humor para bromas.
- Я посмотрю, что скажет на это мой босс. Я только порошу их произвести расчет.
Veré si mis jefes están de acuerdo les diré que hagan la cuenta.
Они говорили : "Кто этот псих?" "Это мой босс."
Van y dicen : "¿ Quién es ese chalado?" "Es mi jefe".
Хайрэм, это мой босс Николай.
Hiram, él es mi jefe Nikolai.
Это мой босс, Картер Дюрье.
Le presento a mi jefe, Carter Duryea.
Они говорили : "Кто этот псих?" "Это мой босс."
Ellos dijeron, "Quien es el borracho?" "Ese es mi jefe."
- Спасибо. - Это мой босс.
- Éste es mi jefe.
Здравствуйте, я Натали Тигер, а это мой босс.
Hola, Soy Natalie Teeger, y él es mi jefe.
Ну, вероятно, это мой босс.
Está bien, bueno, probablemente es mi jefe.
Это мой босс,... Мартин Крейн.
Este es mi jefe, Martin Crane.
Это мой босс,
Éste es mi jefe,
О, со мной все в порядке, это мой босс.
Oh, no soy yo, es mi jefe.
краснокожая это мой босс..
Bueno, la pelirroja es mi jefa, así que...
Чак - это мой босс.
Chuck, éste es mi jefe,
Чак, это мой босс, Гай Лефлёр.
Chuck, él es mi jefe, Guy LeFleur.
Это мой босс, зам шефа полиции Бренда Джонсон. Здравствуйте.
Eh, esta es mi Jefa, la Sub Jefa, Brenda Johnson.
Стив, это мой босс - Чарли Ранкл.
Steve, el es mi jefe, Charlie Runkle.
Это мой босс, помощник начальника Уилл Поуп.
Éste es mi jefe, el Jefe Adjunto Will Pope.
А это - мой босс.
- Le presento a lajefa.
Это Ларс, мой босс на лесоповале.
Este es Lars, mi exjefe leñador.
Мой босс оплачивает эту поездку, да и это на 90 % деловая поездка.
Mi jefe me paga este viaje, es un 90 % de negocios.
Это доктор Кац, мой босс. Его жена. У них ювелирное дело.
El Dr. Katz, mi jefe, su esposa... su familia está en el negocio de joyería.
Это потому, что мой босс очень требователен и ему срочно был нужен карандаш.
Mi jefe es muy exigente y necesitaba el lápiz de inmediato.
Это был мой босс.
Era mi jefe.
Но самое невероятное то, что теперь мой босс любит меня... потому что это лучшая сплетня, которую она слышала за весь год.
El caso es que ahora mi jefa me quiere por contarle. Dijo que es el mejor chisme en años.
- Мой босс готов сжечь это здание.
- Mi jefe quiere quemar el edificio.
Это конечно, мой босс, Тоби Зиглер.
Y, por supuesto, éste es mi jefe, Toby Ziegler.
- Нет, это она мой босс.
- No, es mi jefa.
Это Морти Райдер, мой босс.
Éste es... Morty Ryder, mi jefe.
- Так это он мой босс?
- Asi que él es mi nuevo jefe?
Это мог быть мой босс.
Ese sería mi jefe.
Мой босс и владелец этой несчастной фирмы.
Mi jefe y dueño de esta trágica empresa.
Это мой босс.
Es mi jefe.
Это был Торнтон Рид, мой босс.
Ese era Thornton Reed, mi jefe.
Ты знаешь, что ты мой босс, ты знаешь, что это против правил, ты знаешь, что я продолжаю говорить нет.
Sabes que eres mi jefe, sabes que es contra las reglas sabes que me niego una y otra vez. Es la caza.
Но если мой босс придет, и не увидит мусора на парковке, он может к этому привыкнуть так что, не могли бы вы положить все это обратно?
Pero si mi jefe vuelve, Y ve que no hay basura en el estacionamiento, se va a acostumbrar, asi que ¿ puedes ponerla de vuelta?
И мой босс сказал, что это была моя вина, и их вычтут из зарплаты что не совсем законно.
Mi jefe dice que fue mi culpa y me lo va a deducir del sueldo. No me parece que eso sea legal.
– ик, это — анни, мой босс.
Rick, este es Sonny, mi jefe.
Мой босс отстает на 2 пункта по опросам, и это при поддержке мэра.
Mi jefa va 2 puntos por detrás en las encuestas con el apoyo del alcalde.
Я - твой босс, а ты - мой помощник, Это означает, что ты принесешь танзанийский кофе мне на стол, когда я буду здесь утром, и ты держишь свою задницу на стуле ночью пока не удостоверишься, что я дома в своей пижаме.
Soy tu jefa, y tú mi asistente, lo que significa que debes tener mi Tanzania Peaberry en mi escritorio cada mañana y que estarás sentada en esa silla hasta que estés segura de que estoy en casa con mis pantuflas.
Бог. это - мой босс.
Ese es mi jefe.
Мой босс заставил меня сделать это. Кто твой босс?
Mi jefe me hiso hacerlo.
Ты - наемный работник. Это офис моего брата. Ты - не мой босс.
Me vende todas las acciones, todas ellas los derechos de voto a valor de mercado y cancelo la boda.
Мой босс сказал, что хочет это купить для своей дочери, ну я и...
Bueno, el manager Bang dijo que él iba a comprar uno para su hija también...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]