English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Адрес есть

Адрес есть Çeviri Fransızca

647 parallel translation
Джордж, адрес есть на телефоне.
George, c'est inscrit ici.
- Чёрт, Рид, да. Адрес есть. Да?
J'ai sa putain d'adresse.
- Адрес есть? Спортивный клуб Челси 9 января, вторник
La porte a claqué et l'un d'eux est sorti en trombe.
Но у меня есть другой его адрес. - Давай сюда!
Donnez-moi ça!
У вас точно есть адрес?
Vous avez bien l'adresse?
У Вас есть новый адрес Сельдова? Вы тоже?
- Vous avez l'adresse de Valtone?
Но у меня есть адрес, мне его дали в таксопарке. Он записан в журнале.
Mais j'ai l'adresse où il t'a emmené.
У меня есть его адрес.
J'ai son adresse.
- Это неважно. У меня есть адрес.
- Peu importe, j'ai l'adresse.
- Но у вас, наверное, есть адрес.
- Il a bien laissé une adresse.
Ты сможешь ему написать, у тебя теперь есть адрес.
Tu pourras lui écrire, t'as une adresse maintenant.
Может быть он живет в Антверпене, у него есть адрес и телефон.
Il vivait peut-être à Anvers, avait une adresse ou un numéro de téléphone.
- А адрес у вас есть?
- Vous avez une adresse?
У меня есть адрес вашей жены. Это Кройцберг.
J'ai l'adresse de votre femme :
У вас есть её адрес?
Vous avez son adresse?
- У вас есть адрес склада?
- Vous avez l'adresse de l'entrepôt?
У тебя есть мой адрес.
T'as mon adresse.
У вас есть его адрес?
Vous avez son adresse?
Да, да. У меня где-то есть его адрес.
J'ai dû garder leur adresse quelque part.
У Джерри есть адрес?
Il a l'adresse?
Вот, у вас есть моё имя, у вас есть мой адрес.
Tenez, vous avez mon nom et mon adresse.
- У меня где-то есть его адрес.
- Je dois avoir son adresse. xfe
- То есть, адрес?
L'adresse?
А есть адрес вуайериста?
Tu as l'adresse du voyeur?
Да, есть адрес. в Ахем.
Oui, j'ai l'adresse.
У них есть его последний адрес. Имена сообщников.
Il y a bien une adresse, de la famille...
У вас уже есть адрес.
Vous avez l'adresse!
У тебя есть его адрес?
Tu connais son adresse?
- У меня есть адрес.
J'ai son adresse.
- У него в Париже есть любовное гнёздышко, но вот адрес...
Je sais qu'il a une garçonnière quelque part dans Paris, mais... pour avoir l'adresse...
Адрес Майкла Джексона есть. - Невер-Неверленд.
T'as l'adresse de Michael Jackson?
И у тебя есть его здешний адрес?
Vous avez son adresse par là, hein?
У меня есть адрес.
J'ai l'adresse.
- У тебя ведь есть мой адрес, да?
Tu as mon adresse?
У меня есть твой адрес и номер телефона
J'ai ton adresse et ton téléphone.
У меня есть их адрес они находятся на Мэдисон Авеню.
Vous connaissez Maylin Block? Leur adresse est sur Madison Avenue.
ѕозвони в университет. " верен, у них есть его адрес.
- Appelle la fac, ils savent.
Адрес его у вас есть?
Vous avez son adresse?
- В милиции мой адрес есть.
- Les flics ont mon adresse.
Да, у меня даже адрес его есть.
- J'ai l'adresse ici.
У нас есть имя и адрес подрывника : 1457 Ковен Гарденс Роуд.
On a le nom et la résidence du poseur de bombe : 1475 Coven Gardens Road.
Здесь есть адрес.
Il y a une adresse.
У нас есть адрес.
- Juste nous? Apparemment... ils étaient beaucoup. Il nous faut un plan.
В его досье есть адрес.
Il y a une adresse dans ce dossier.
У меня есть адрес.
J'ai l'adresse au bureau. C'est comme si elle etait partie!
Вы нашли? М-и-н-ь-о-н. Есть адрес?
Bien noté, M-i-g-n-o-n?
У вас есть адрес?
Vous avez une adresse?
- У тебя есть адрес? - Да.
- Vous avez une adresse?
Настоящее имя, дата рождения, адрес, номер соцстрахования, все есть.
Vrai nom, date de naissance, adresse, numéro de sécurité sociale, la totale.
Есть адрес.
J'ai leur adresse :
Похоже, она была зависима от нейроина, так же как Джон Доу. В записях есть адрес клиники "Битон".
Neuroïnomane... comme notre M. X... mais elle est passée par la clinique Beaton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]