Вот ваша комната Çeviri Fransızca
12 parallel translation
Вот ваша комната, здесь чудесный вид на парк.
C'est votre chambre. Elle a une jolie vue sur le parc.
Сюда синьор, вот ваша комната.
Voilà, monsieur, c'est ici.
Вот ваша комната.
Voici la chambre.
- Вот ваша комната. Располагайтесь. - Спасибо.
Je vous souhaite un agréable séjour.
Вот ваша комната.
Voilà votre chambre.
Вот ваша комната и...
Votre chambre.
Так, вот ваша комната.
Voilà, c'est votre chambre.
Вот ваша комната, мистер Ланье.
Votre chambre, Monsieur Lagnier.
Вот ваша комната, сэр.
Voilà votre chambre, monsieur.
Ваша комната готова, миссис Грин. Вот только Вы не сказали какого размера кровать Вы бы хотели..
Votre chambre est prete Mme Green, sauf que vous n'avez pas dit la taille du lit que vous préfériez.
вот ваша сдача 19
ваша комната 16
комната 528
комната отдыха 21
комната номер 18
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
ваша комната 16
комната 528
комната отдыха 21
комната номер 18
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот взорвётся 22
вот в чем разница 28
вот видишь 1511
вот ваш чек 22
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот взорвётся 22
вот в чем разница 28
вот видишь 1511
вот ваш чек 22