Вот их истории Çeviri Fransızca
9 parallel translation
Вот их истории.
Voici leurs histoires.
В Нью Йорке самоотверженные детективы, расследующие подобные преступления, составляют элитное подразделение под названием Специальный корпус. Вот их истории.
À New York, les inspecteurs qui enquêtent sur ces crimes sont membre d'une unité d'élite appelées unité spéciale pour les victimes voici leurs histoires.
Их истории вырваны из заголовков газет, и я не читаю газеты, так вот откуда я получаю новости.
Leurs histoires sont tirées des gros titres des journaux, et je ne lis pas le journal, donc c'est de là que je tire toutes mes infos.
истории 132
истории игрушек 19
вот и все 3910
вот и всё 3296
вот именно 3965
вот и поговорили 34
вот и прекрасно 67
вот и хорошо 782
вот и отлично 271
вот и ладно 50
истории игрушек 19
вот и все 3910
вот и всё 3296
вот именно 3965
вот и поговорили 34
вот и прекрасно 67
вот и хорошо 782
вот и отлично 271
вот и ладно 50
вот и славно 299
вот и она 598
вот и он 1006
вот и приехали 60
вот и все дела 19
вот и я о том же 92
вот и договорились 39
вот из 149
вот идиот 81
вот и пришли 78
вот и она 598
вот и он 1006
вот и приехали 60
вот и все дела 19
вот и я о том же 92
вот и договорились 39
вот из 149
вот идиот 81
вот и пришли 78
вот интересно 33
вот и они 346
вот и нет 122
вот и готово 38
вот и я 331
вот и оно 148
вот и вы 199
вот и ответ 64
вот и мы 296
вот и вся история 52
вот и они 346
вот и нет 122
вот и готово 38
вот и я 331
вот и оно 148
вот и вы 199
вот и ответ 64
вот и мы 296
вот и вся история 52