Джордан Çeviri Fransızca
1,887 parallel translation
Плохой ход, Джордан.
Mauvais choix, Jordan.
Первые три цифры социальной показывают, что Джордан Хестер родилась в Джорджии.
Les trois premiers chiffres du numéro social suggèrent que Jordan Hester est né en Géorgie.
К сожалению, Джордан Хестер кажется осторожнее других.
Malheureusement, Jordan Hester semble être plus prudent que la plupart des gens.
Нет, и в последний раз, пожалуйста, зовите мне Джордан.
Non, et pour la dernière fois, Ray, s'il vous plait, appelez-moi Jordan.
- Джордан Хестер.
- Jordan Hester.
Итак, мы до сих пор понятия не имею, кто это Джордан Хестер.
Donc nous n'avons toujours aucune idée de qui est Jordan Hester.
Электронные пиьма и список контактов - ничего, что могло бы указать, что она не настоящая Джордан Хестер.
Des e-mails et une liste de contacts. Rien qui puisse nous indiquer qu'elle n'est pas la vraie Jordan Hester.
Не могла бы настоящая Джордан Хестер встать?
Que le vrai Jordan Hester se lève?
Мне нужно, чтобы ты нашёл всё, что сможешь, на Джордан Хестер.
J'ai besoin que vous récoltiez le maximum d'infos sur Jordan Hester.
Ты же не говоришь мне, что есть третий Джордан Хестер, правда?
Vous ne me dites pas qu'il y a un 3ème Jordan Hester, n'est-ce pas?
Переписка Джордан говорит о том, что она работает с антиквариатом, может, покупает или продает.
Les e-mails de Jordan indiquent qu'elle travaille dans les antiquités, peut-être en tant qu'acheteuse ou négociante.
"Джордан"?
"Jordan"?
Джордан.
Jordan.
Джордан!
Jordan!
А из-за вашего наркодилера настоящая Джордан Хестер оказалась в опасности.
Et votre dealer a mis le vraie Jordan Hester en danger.
Джордан Хестер, она наша жертва.
Jordan Hester, elle est notre victime.
Это Джордан Хестер.
C'est Jordan Hester.
Я знаю, что ты настоящий Джордан Хестер.
Je sais que vous êtes le vrai Jordan Hester.
Из меня получился лучший Джордан Хестер, чем был ты.
Je suis un meilleur Jordan Hester que vous ne le serez jamais.
Всем известно, что Джордан 2 года не играл в разгар своей карьеры.
Tout le monde sait que M.J a pris deux ans pendant sa jeunesse.
Джордан, это было отлично.
- C'est génial, Jordan.
Она и Джордан...
Elle et Jordan sont... ( bruit fort )
Джордан здесь?
Jordan est là?
Буу, послушай меня, Джордан особенный.
Boo, écoute-moi, Jordan est spécial
Не обязательно это делать. у Фэнни своя хореография и у нас своя лента Саша-Джордан.
Tu n'as pas besoin de faire ça. Fanny chorégraphie la danse et nous avons les enregistrements de Sasha et Jordan.
Видела отснятый видеоматериал Саши и Джордан?
Alors, as-tu regardé la séquence de Sasha et Jordan?
- Он не Джордан.
- Ce n'est pas Jordan.
Но я не поступлю, как Майкл Джордан, или как Элвей.
Mais je ne vais pas suivre Michael Jordan. Je ne suivrais pas Elway.
Шмидт, ты просто Майкл Джордан викторины в баре.
T'es le Michael Jordan des soirées quiz.
Маргарет Джордан.
Margaret Jordan.
Это Маргарет Джордан из News Night.
Ici Margaret Jordan de News Night.
Тебя зовут Маргарет Джордан.
Vous vous appelez Margaret Jordan.
Дамы и господа, Майкл Джордан!
Mesdames et messieurs, Michael Jordan!
Гленн, говорит Маргарет Джордан.
Glenn, c'est Margaret Jordan.
- Коннор Джордан.
Oh, Connor Jordan.
Меня зовут Коннор Джордан.
Mon nom est Connor Jordan.
Я Коннор. Джордан.
Je suis Connor Jordan.
Я написал, что тебя лечат от истощения и что ты хочешь поблагодарить поклонников за их поддержку, а еще ты видела, как Трейси Джордан сделал 11 отжиманий.
J'ai dit qu'on te soignait pour épuisement et que vous voulais remercier tes fans pour leur soutien et aussi que tu as vu Tracy Jordan faire 11 pompes.
Майкл Джордан случайно не захочет записать видеопослание для холостяцкой вечеринки моего приятеля?
Est-ce que Jeremy Lin voudrait bien enregistrer un message vidéo pour l'enterrement de vie de garçon de mon pote?
Джордан обычно работает на складе.
Jordan travail normalement dans la réserve.
Думаешь, невидимый Джордан просто околачивается по магазину.
Tu penses donc qu'une version invisible de Jordan se promène dans la boutique. Pourquoi ferait-il ça?
Миссис Джордан, мистер Донаги выражает вам свое сожаление, но он не может с вами встретиться.
Jordan, Mr. Donaghy vous envoie toutes ses excuses, mais il ne pourra pas assister à votre réunion.
Я надеюсь, что ты примирился со своим Господом, Трейси Джордан.
J'espère que t'es en paix avec Dieu, Tracy Jordan.
Привет, это Маргарет Джордан. Я заместитель продюсера Вечерних новостей.
Ici Margaret Jordan, productrice associée de News Night.
- Маргарет Джордан. Мы говорили по телефону.
- Margaret Jordan, on s'est parlé.
Джордан - крыса.
Jordan nous a balancées.
Я слышала, ты принял Джордан Рэндалл чтобы воскресить из отставки её переворот Джордан.
J'ai entendu dire que tu as fait en sorte que Jordan Randall retire son propre mouvement.
Джордан Рэндал - твоя большая надежда для победы над Китаем?
Jordan Randall est votre grand espoir pour arrêter la Chine?
Королева Джордан занимает ковёр всё утро.
La reine Jordan a aplati le tapis toute la matinée.
Мистер Джордан только что узнал, что порнографию можно получать по интернету.
Mademoiselle Lemon, Mr.
Он был в точности как вы, мистер Джордан, не любил репетировать и старался свалить с работы как можно быстрее.
Mesdames et Messieurs, Joey Montero.
джордана 19
джордан чейз 16
джордж 6713
джорджия 429
джорджина 137
джорджи 383
джорджа 100
джордж буш 17
джорди 249
джордже 22
джордан чейз 16
джордж 6713
джорджия 429
джорджина 137
джорджи 383
джорджа 100
джордж буш 17
джорди 249
джордже 22
джордж майкл 122
джорджтаун 23
джорджио 47
джордж вашингтон 37
джорджиана 22
джордж сказал 36
джордж такер 81
джордж клуни 18
джорджтаун 23
джорджио 47
джордж вашингтон 37
джорджиана 22
джордж сказал 36
джордж такер 81
джордж клуни 18