Джорджтаун Çeviri Fransızca
71 parallel translation
ДЖОРДЖТАУН
BANLIEUE DE WASHINGTON D.C.
Эй, Бет! Поехали в Джорджтаун? Пока еще бары открыты.
Beth, on va à Georgetown avant la fermeture des bars?
Впрочем, нет, в Джорджтаун.
Non, à bien y réfléchir, allons à Georgetown.
В Джорджтаун.
En avant pour Georgetown.
- Пойдем в бар в Джорджтаун, поболтаем как мужики обычно.
- Comment ça? - On ira dans un bar.
Дочка президента, дочь начальника штаба, бар в Джорджтаун и Сэм.
La fille du Président, celle du Secrétaire général... un bar de Georgetown et Sam.
Моя дочь поступает в Джорджтаун, она знакомится со студенческим общежитием.
Ma fille entre à Georgetown. Elle cherche un logement.
Как вы знаете, она поступает в Джорджтаун весной.
Elle entrera à Georgetown au printemps.
ДЖОРДЖТАУН, Вашингтон
"Georgetown, Washington, D.C".
- Только бы Эрик попал в "Джорджтаун". Он так туда хочет.
Eric espère entrer à Georgetown.
Как его там, Джорджтаун?
Georgetown?
Как только Эрик уедет в колледж - кстати, его приняли в Джорджтаун, вряд ли ты об этом знал, - как только он уедет, собираешь манатки и чешешь на хер из дома, подальше от моей сестры!
Dès qu'Eric sera à la fac... Au fait, il est accepté à Georgetown. Dès qu'il est parti, tu fais ta valise... et tu te tires!
- Мэдоу подала заявление в Джорджтаун.
Meadow a posé sa candidature à Georgetown.
Не знаю, как все это произошло. Но Кармэла Сопрано, соседка, загнала меня в угол и попросила уговорить тебя написать рекомендательное письмо для ее дочери в Джорджтаун.
Je ne sais pas comment j'ai fait... mais Carmela Soprano, ma voisine, m'a coincée... et m'a demandé une lettre de recommandation pour sa fille.
- Пустить бандитов в Джорджтаун?
Des gangsters à Georgetown?
По словам моей сестры, ты хочешь, чтобы я написала письмо в Джорджтаун для...
Vous voulez que j'écrive une lettre à Georgetown pour...
Я принесла тебе пирог и школьный табель, чтобы ты написала рекомендацию для моей дочки в Джорджтаун.
Je vous ai apporté un gâteau et un bulletin... pour que vous recommandiez ma fille à Georgetown.
- Ну, а что если что если ты напишешь в Джорджтаун письмо о том, что узнала, что Джорджтаун не главная цель того ученика и что это для него только запасной вариант.
Voilà ce que je vous propose. Dites que vous avez découvert... que Georgetown n'était pas une priorité pour ce garçon... mais seulement une solution de remplacement.
Она сразу села писать хвалебное письмо в Джорджтаун.
Elle a aussitôt écrit à Georgetown.
- Мне позвонили и спросили : хочу ли прокомментировать статью, которая завтра выйдет в Джорджтаун Хойе.
On m'a demandé de commenter un article du Georgetown Hoya.
- Никуда. Это тупик. Если хотите объехать, возвращайтесь в Джорджтаун.
Pour passer, vous devez faire demi-tour vers Georgetown.
И Бен отправился в Джорджтаун с еженедельным грузом стаканов, которые мистер Хенсон так тщательно обработал полиролью для сокрытия любых следов своего дешевого семейного производства.
Ben partit avec la cargaison de verres polis laborieusement par M. Henson pour effacer les défauts de fabrication.
Они спрашивали друг друга, работают ли телефоны и правда ли, что сегодня, отправившись в Джорджтаун, Бену пришлось пуститься в объезд, потому что на дорогу упало большое дерево.
Ils se demandèrent si le téléphone était coupé, et parlèrent de Ben, qui avait dû faire demi-tour le matin même à cause d'un arbre barrant la route.
Джорджтаун!
- Georgetown!
Джорджтаун, надеюсь.
Georgetown, j'espère.
Давай, Джорджтаун!
Allez, Georgetown!
Джорджтаун. Хочешь увидеть мой диплом?
Georgetown, tu veux voir mon diplôme?
Вы понимаете, эта потрясающая женщина хочет затрахать меня в пятизвездочном отеле, и вместо этого я иду в Джорджтаун с этими двумя педиками. Вы понимаете это?
Une pure beauté veut me baiser dans un hôtel de luxe, mais je préfère aller à Georgetown avec deux pédés.
В Джорджтаун.
A Georgetown.
Оказалось, что Джорджтаун хочет, чтобы вы заплатили за занятия, так что...
Il s'est avéré que Georgetown veut être payée pour les cours...
Формально, я у нее не числился, но доктор Касвелл действительно согласилась быть научным консультантом по античности в соответствии с темой моей диссертации в университете Джорджтаун. Весьма впечатляюще.
Techniquement, je ne travaillais pas pour elle... mais le Dr Kaswell a accepté d'être mon conseiller pour le doctorat... du programme d'antiquités de Georgetown.
Стэна взяли в Джорджтаун?
- après l'année scolaire. - Stan va aller à Georgetown?
Джорджтаун, Стенфорд и КРУ - все обращают очень большое внимание на эссе.
Georgetown, Stanford et CRU donnent une grande importance à l'essai personnel.
Да тут Старбакс на каждом углу, значит, к поцелуям зовущий Уилл - и есть мистер Джорджтаун?
On va sûrement tomber sur un Starbucks... { \ pos ( 192,220 ) } Will à la voix sensuelle est M. Georgetown?
Ты всё время писала про мистера Джорджтаун.
{ \ pos ( 192,220 ) } Tu parlais sans cesse d'un M. Georgetown.
Ты попал в Джорджтаун.
T'es admis à Georgetown.
Агент Уолкер, объект Шен Ю был помещен в больницу Джорджтаун.
Agent Walker, l'informateur Shen Yue a été admis à l'hôpital Georgetown.
Немедленно явитесь в больницу Джорджтаун.
Présentez-vous à l'hôpital. Vous courez peut-être un risque.
Джорджтаун - Йель.
Georgetown et Yale.
Авеню Кей, Джорджтаун. Девять вечера.
Avenue K, Georgetown, à 21 h.
Джорджтаун. Угол Пи и 35й.
Georgetown, PI Street et 35ème.
Раннее признание в Джорджтаун и Мичиган.
Admission précoce à Georgetown et Michigan.
Но мама, она страстно любила Джорджтаун.
Mais maman, avait réellement une préférence pour Georgetown.
И когда я пришла туда, она сказала мне, что о Мичигане не может быть и речи, что я поеду в Джорджтаун, а я не понимала, почему она так настаивает на этом.
Et quand je suis arrivée, elle m'a dit que Michigan était hors de question, que je devais aller à Georgetown, et... et je ne comprenais pas pourquoi elle était si insistante.
Почему твоя мама так настаивала на том, чтобы ты ехала в Джорджтаун?
Pourquoi votre mère as insisté pour que vous alliez à Georgetown?
Джорджтаун? Действительно?
Oh, Georgetown, vraiment?
И теперь Карла едет в Джорджтаун.
Elle étudie à Georgetown.
Я уже знаю, что в Джорджтаун ты со мной не едешь.
Je sais déjà que tu n'iras pas à Georgetown avec moi.
Холи Кросс, Джорджтаун. - В Джорджтауне у меня мало шансов.
Ils ne prennent que l'élite.
Джорджтаун.
Georgetown.
Скорее бы в Джорджтаун, хоть найду толкового парня.
Montrez-leur ce que vous savez faire!
джордж 6713
джорджия 429
джорджи 383
джорджина 137
джордж буш 17
джорджа 100
джордан 847
джорди 249
джордана 19
джордже 22
джорджия 429
джорджи 383
джорджина 137
джордж буш 17
джорджа 100
джордан 847
джорди 249
джордана 19
джордже 22
джордж майкл 122
джорджио 47
джордж вашингтон 37
джордж сказал 36
джорджиана 22
джордж клуни 18
джордж такер 81
джордан чейз 16
джорджио 47
джордж вашингтон 37
джордж сказал 36
джорджиана 22
джордж клуни 18
джордж такер 81
джордан чейз 16