Джордана Çeviri Fransızca
315 parallel translation
Профессора Джордана. - Но кто тогда выпустил пулю?
Le professeur Jordan est mon meilleur ami.
- Прощай, дорогой. - Счастливо. Это дом профессора Джордана?
Prévenez-moi.
Помнишь мистера Джордана?
M. Jordan, tu te souviens?
Мистера Джордана?
M. Jordan?
Дочка Томаса Джордана и пасынок Джонни Айзлина.
La fille de Thomas Jordan et le beau-fils de Johnny lselin.
Джослин Джордан, дочь сенатора Джордана?
Jocelyn Jordan, la fille du sénateur Jordan?
Проблема состоит в том, что они обычно женятся друг на дружке, и это естественным образом приводит к огромным побег Джослин Джордан, дочери сенатора Томаса Джордана, с героем корейской войны Рэймондом Шоу, пасынком сенатора Джона Айзлина.
Le hic, c'est qu'en général ils s'épousent, ce qui cause la fuite de Jocelyn Jordan, fille du sénateur Thomas Jordan et du héros de Corée et beau-fils du sénateur John Iselin, Raymond Shaw.
Я обвиняю этого человека, Томаса Джордана, в государственной измене.
J'accuse cet homme, Thomas Jordan, de haute trahison.
Хочу вас заверить, что после возобновления работы Сената я начну процедуру импичмента этого Джордана! А после этого - гражданский процесс. Давай.
Et je vous assure que, dès la prochaine assemblée du Sénat, je proposerai la mise en accusation de Jordan et ensuite, un procès civil.
Затем я... убил сенатора Джордана.
Ensuite j'ai tué le sénateur Jordan.
Нельзя попускать Джордана...
Ne ratez pas Air Jordan...
Съел мои туфли от Чарльза Джордана.
Mes Charles Jourdan, jamais mes tennis.
Итак, Рики, Анжела втюрилась в Джордана Каталано.
Rickie, Angela est amoureuse de Jordan Catalano.
А какой у Джордана?
Il est comment Jordan?
Знаешь Падди Джордана, что работает с борзыми?
Tu connais Paddy Jordan, il travaille au circuit de courses de lévriers?
Не припоминаю Бобби Джордана. Нет.
Ce nom ne me dit rien.
Можно целыми днями играть в баскетбол, забивать сколько угодно мячей, и быть в миллион раз лучше Майкла Джордана.
Là, on joue au basket et on marque autant de points qu'on veut. Tu peux être mille fois meilleur que Michael Jordan.
Кто научил Джордана всему тому, то он знает?
Qui a tout enseigné á Jordan?
Кто научил Джордана играть?
Qui a enseigné le basket á Jordan?
Вот относительно последнее фото Джордана.
C'est une photo assez récente deJordan.
Я убью Джека Джордана.
Je vais tuerJackJordan.
Прости, когда это я делала нападки на сенатора Джордана, несмотря на то, что? ..
Quand exactement ai-je attaqué le sénateur Jordan, si ce n'est...
Итак, Вы рассчитываете на поддержку Томаса Джордана, который обеспечит Вам голоса чёрных, женщин и детей его коллег.
Donc vous comptez sur Jordan pour rallier les noirs, les femmes et les jeunes.
Угроза исходит не от случайных террористов, но от объединённых сил враждебных нам наций, которые что-то слишком осмелели от заявлений этого космополита Джордана, считающего, что все люди по сути своей добры, и использование нами нашей мощи - это какое-то постыдное и злое дело!
- Je ne parle pas que de terroristes, mais d'une alliance de nations mécontentes que votre Jordan a rendu plus courageuses avec ses idées que tous les hommes sont bons et que notre puissance est une chose mauvaise qui ne doit pas être utilisée.
Как иногда бывает на конных скачках в Кентукки, когда никому не известная лошадка на последнем круге обгоняет фаворита скачек, так и сегодня Рэймонд Шоу обогнал сенатора Томаса Джордана в гонках на звание кандидата в вице-президенты!
Comme lors d'une course de chevaux où il dépasserait le favori, Raymond Shaw a devancé le sénateur Jordan pour obtenir cette nomination.
По сведениям полиции, его дочь, тридцатипятилетняя Джозлин, скорее всего, пытаясь спасти Джордана, сама также утонула в ледяной воде озера.
La police déclare que sa fille Jocelyn, 35 ans, aurait tenté de le secourir mais aurait succombé elle aussi au froid du lac.
Тела сенатора Джордана и его дочери были обнаружены сегодня утром ловцом крабов, который заметил перевернутую байдарку, плавающую вдалеке от берега, почти в миле от дома сенатора Джордана.
Leurs deux corps ont été découverts ce matin par un pêcheur de crabes qui a repéré le kayak flottant loin du rivage, à environ 1, 5 km de la maison du sénateur.
Ещё не оправившись от трагической кончины сенатора Томаса Джордана, Конгресс объявил о дополнительном широкомасштабном расследовании смерти Джордана, в попытке выяснить, не связана ли его смерть с убийством двух членов семьи Шоу.
Toujours sous le choc de la disparition de Tom Jordan, le Congrès a démarré une enquête afin de voir si sa mort ne serait pas liée au meurtre des Shaw.
- Джордана Гейст выполняет работу.
Jordana Geist arrive à finir son boulot.
Тебе помочь О, Джордана, ты спасла мою жизнь Спасибо.
Oh, Jordana, vous me sauvez la vie.
Эй, Джордана, Мэйзи.
Jordana, Maisy
Ладно, похоже, история Джордана оборачивается сенсацией.
Désolée. Apparemment, tu es scotché sur l'affaire Jordan.
Здесь сказано, что мать Джордана умерла сразу после родов в результате попадания метеорита.
D'après ça, la mère de Jordan serait morte juste après sa naissance, suite à l'impact direct d'un météore?
- Я в этом уверен. И я также уверен в том, что он делает для Джордана все, что в его силах.
Il pense certainement faire ce qui est le mieux pour Jordan.
Видимо, к этому причастны видения Джордана.
Les visions de Jordan ont touché la corde sensible.
Мы прерываем программу передач сообщением об ужасной новости. Террористический захват Башни Джордана завершился только что.
Nous interrompons vos programmes suite à l'effroyable coup de main terroriste à la BTN venant de s'achever.
Джордана Кольера?
Jordan Collier?
Мы будем уважать Джордана Кольера и создадим будущее, ради построения которого он погиб.
Nous ferons honneur à Jordan Collier. et nous créerons le futur meilleur pour lequel il est mort.
У Джордана были намерения раскрыть твои целительные способности народу, но он планировал это делать по-этапно.
Jordan avait l'intention de révéler votre pouvoir de guérison au public, mais il pensait le faire par étapes.
ФБР охотится на человека, убившего Джордана Коллера.
Le FBI mène la chasse de l'homme qui a tué Jordan Collier.
национальная комманда оценки угрозы работала совместно с госсударством и местными судебными исполненителями в расследовании убийства Джордана Коллера...
le NTAC a travaillé en collaboration avec les services policiers locaux et nationaux dans l'enquête du meurtre de Jordan Collier...
про убийство Джордана Коллера.
Le meurtre de Jordan Collier.
С чего бы Кайлу хотеть стрелять в Джордана Коллера?
Pourquoi est-ce que Kyle tuerait Jordan Collier?
Ты не убивал Джордана Коллера.
Tu n'as pas tué Jordan Collier.
Ты не убивал Джордана Кольера.
Tu n'as pas tué Jordan Collier.
Сегодня день рождения Джордана Кольера.
C'est l'anniversaire de Collier aujourd'hui.
Дочка сенатора Джордана.
La fille du sénateur Jordan.
Я серьезно обдумала этот вопрос и пришла к выводу, что дочка этого Тома Джордана - Джослин...
J'ai beaucoup réfléchi au problème.
Мичмана Джордана вырубили. Главные рычаги управления выведены из строя.
Sécurité au capitaine.
Джордана Гайст умудряется справляться со своей работой.
Jordana Geist arrive à faire son travail ici
Кларк, ты искал Джордана по всему городу.
Clark, tu as cherché Jordan dans toute la ville.
джордж 6713
джорджия 429
джорджи 383
джорджина 137
джордж буш 17
джорджа 100
джордан 847
джорди 249
джордже 22
джордж майкл 122
джорджия 429
джорджи 383
джорджина 137
джордж буш 17
джорджа 100
джордан 847
джорди 249
джордже 22
джордж майкл 122
джорджио 47
джордж вашингтон 37
джорджтаун 23
джордж сказал 36
джорджиана 22
джордж клуни 18
джордж такер 81
джордан чейз 16
джордж вашингтон 37
джорджтаун 23
джордж сказал 36
джорджиана 22
джордж клуни 18
джордж такер 81
джордан чейз 16