Джордж клуни Çeviri Fransızca
59 parallel translation
Знаешь, когда я в последний раз летел из Лос-Анджелеса сюда... через два ряда от меня сидел Джордж Клуни... у него крутые запонки и этот подбородок его ёбаный.
La dernière fois que j'ai pris l'avion depuis L.A., George Clooney était assis 2 rangs devant moi avec de jolis boutons de manchette et ce putain de menton.
- Где эти штуки для сердца, которыми пользуется Джордж Клуни?
- Dù sont les trucs que George Clooney utilise toujours?
- Джордж Клуни.
- George Clooney.
- Джордж Клуни, не лезь, блядь! Мистер Сопрано!
Ne t'en mêle pas, George Clooney.
- Джордж Клуни, не лезь, блядь!
Ca m'obsède.
Кстати, Джордж Клуни до "Скорой помощи" провалил... восемнадцать шоу. Что скажешь?
George Clooney a fait 18 flops... avant de cartonner dans Urgences.
- Джордж Клуни.
George Clooney...
Это же Джордж Клуни.
C'est George Clooney.
А Джордж Клуни заходит на посадку в ад.
Et Georges Clooney commence sa descente en enfer.
Пожалуйста, переведите сердце Джордж Клуни... в... в... в поганое... положение.
Veuillez mettre le coeur de George Clooney... dans un... dans un... dans un état déplorable.
Я Джордж Клуни.
Je suis George Clooney.
Да хотя бы Джордж Клуни в "Скорой помощи".
George Clooney a fait Urgences.
Боже. Он словно черный Джордж Клуни.
C'est le George Clooney black.
Джордж Клуни.
George Clooney.
Конечно, это Джордж Клуни.
Bien sûr. C'est George Clooney.
Ее убил Джордж Клуни?
- George Clooney l'a tuée?
Это не Джордж Клуни, ясно?
Ce n'est pas George Clooney.
Смотритель парка : Если бы Джордж Клуни был здесь,
Si George Clooney avait été ici, je m'en rappellerais.
Как Джордж Клуни.
Comme George Clooney.
- Наполовину Джордж Клуни, наполовину Джоанна Ламли.
Mi Georges Clooney, mi Joanna Lumley.
Нет, Джордж Клуни утонченный.
George Clooney est distingué.
Спорим, Джордж Клуни очень одинок?
Je suis sûre que George Clooney se sent seul.
Теперь идёшь прямо к входу как будто у тебя между ног Джордж Клуни. - Что?
Maintenant, marche jusqu'à la ligne comme si tu avais George Clooney entre les jambes.
Они не будут, но... там потом будет сниматься Джордж Клуни - Да ладно!
Non, mais...
О, Джордж Клуни...
Oh, George Clooney...
К тому же, если бы я и превратился по волшебству в переоцененный секс-символ, это был бы не Джордж Клуни.
Et en outre, si je devais me transformer comme par magie en sex-symbole surfait, ce ne serait pas Georges Clooney.
Например, Джордж Клуни.
Comme George Clooney.
По сравнению с Брекеном, Эрик Вон просто Джордж Клуни.
Comparé à Bracken, Eric Vaught est comme George Clooney.
Джордж Клуни попросил меня показать ему окрестности Пекина.
George Clooney vient de me demander de lui montrer Pékin.
Что значит, может Джордж Клуни.
Ce qui veut dire peut-être sur George Clooney.
Джордж Клуни?
George Clooney?
Джордж Клуни известный актер.
George Clooney, si.
Ладно, Джордж Клуни единственное исключение.
Bon, George Clooney est une exception.
Кто такой Джордж Клуни?
C'est qui, George Clooney?
— Ага. Джордж Клуни участвует, Мэтт Деймон, Тейлор Свифт, Джей-Зи.
George Clooney le fait, Matt Damon, Taylor Swift, Jay-Z.
Она всех разыгрывает, как Джордж Клуни.
Elle est douée. Comme Clooney et ses potes.
5 лет назад я официально принял бразды правления Stein Group... мой отец мудро предполагал, что к 28 годам я, наверное, растрачу всё состояние, живя так, словно я... Джордж Клуни.
J'ai repris les rênes du groupe Stein il y a 5 ans... mon père ayant sagement deviné qu'avant mes 28 ans j'aurais tout claqué pour un train de vie en accord avec mon look à la George Clooney.
Итак, это всё Джордж Клуни.
Alors, George Clooney.
Ты - Джордж Клуни в роли Бэтмана, ясно?
Tu es le Batman George Clooney, non?
Клинт Иствуд, Джордж Клуни,
Clint Eastwood, George Clooney,
Он собирается снимать фильм про врачей и я пробуюсь на роль доктора, такого каким был Джордж Клуни.
Il fait ce film médical et je suis dans la course pour jouer ce docteur type George Clooney.
- Клуни, Джордж Клуни.
- oh Clooney.
Я знаю, я не Бред Питт или Джордж Клуни или Мэтт Дэймон или Кейси Аффлек или сын Джеймса Каана...
Je sais que je ne suis pas Brad Pitt ou George Clooney. ou Matt Damon, ou Casey Affleck ou le fils de James Caan...
Джордж Клуни правда приедет в такую погоду?
Va vraiment sortir par ce temps de George Clooney?
А ты будешь все сексуальнее и сексуальнее, прямо как Джордж Клуни.
Et tu vas de venir de plus en plus sexy comme George Clooney.
Джиджи все планировала, как Джордж Клуни, в их сумасшедшей версии "Одиннадцати друзей Оушена", а Бун был мускулами.
Gigi était la planificatrice, comme George Clooney dans leur Ocean's Eleven de psychopathes. mais Boone était le muscle.
Он как Джордж Клуни, но старше и лучше. Ты видела его сегодня?
Vous le voyez aujourd'hui?
— О, боже, это Джордж Клуни?
- Oh, oui. - Salut.
— Привет! — Это Джордж Клуни?
- C'est George Clooney?
— У нас Джордж Клуни.
George Clooney est là.
Я как-то летел из Лос-Анджелеса, и в двух рядах от меня сидел Джордж Клуни.
La dernière fois que j'ai pris l'avion depuis L.A.,
джордж 6713
джорджия 429
джорджина 137
джорджи 383
джордж буш 17
джорджа 100
джордан 847
джорди 249
джордана 19
джордже 22
джорджия 429
джорджина 137
джорджи 383
джордж буш 17
джорджа 100
джордан 847
джорди 249
джордана 19
джордже 22
джордж майкл 122
джорджио 47
джорджтаун 23
джордж вашингтон 37
джорджиана 22
джордж сказал 36
джордж такер 81
джордан чейз 16
джорджио 47
джорджтаун 23
джордж вашингтон 37
джорджиана 22
джордж сказал 36
джордж такер 81
джордан чейз 16