Долларов за штуку Çeviri Fransızca
22 parallel translation
- Да, сэр. 95 долларов за штуку.
- Oui, ils sont à 95 $.
Ты мог бы брать 200-300 долларов за штуку!
Vous pourriez vous faire 200, 300 $ par part.
Они стоят 200 долларов за штуку. Что мне делать?
Tu m'as mis dans le pétrin!
Поэтому мы предлагаем эти копии, выполненные моим племянником Эдвардом, по скромной цене 350 долларов за штуку.
Nous offrons donc ces copies, effectuées par mon neuveu, Edward, pour la modique somme de 350 dollars l'unité.
Говорит Фрай. Если вы звоните по поводу покупки использованных полотенец, то они еще есть по цене сорок пять долларов за штуку.
Si vous appelez pour les serviettes usées, elles coûtent 45 $ pièce.
Мы продали около тысячи этих камней по 10 долларов за штуку, как камни благодарности, и мы отдали все эти деньги на благотворительность. Спасибо тебе большое. " Как видите очень важно пребывать в ощущении благодарности, как я это называю.
Nous avons vendu plus de milles pierres pour 10 cts la pièce comme étant des pierres de la gratitude et nous avons donné cet argent à une oeuvre de charité.
Таблетки от тошноты стоят 25 долларов за штуку.
La bleue pour les nausées, 25 $ la pilule.
Ну, основываясь на факте, что наш потенциальный рынок равен 70-80 парням, и ты хочешь подводную лодку, я бы сказал, что около миллиона долларов за штуку.
Le marché potentiel est de 70 personnes et tu veux un sous-marin. Environ un million de dollars.
По 600 долларов за штуку, получается... 2,5 миллиона на чёрном рынке.
ça fait... 5 millions dans la rue.
- 30 долларов за штуку.
- 30 $ pour un.
Эти стоят около 10 долларов за штуку, незаконно пошитые за границей, что делает их контрабандный ввоз в страну более доходным, чем ввоз наркотиков.
Et ça coute seulement 10 $ l'unité de les produire illégalement à l'étranger. Ce qui rend leur entrée clandestine dans le pays plus lucrative que la drogue.
Мой приятель сможет достать новые паспорта по 1000 долларов за штуку.
Mon ami peut vous fournir des passeports. Mille dollars chaque.
Всего за 20 долларов за штуку, мы можем дать каждому ребенку его собственный планшет с установленной программой для обучения.
Pour seulement 20 $ chacune, nous pouvons donner à tous les enfants leur propre ordinateur, fourni avec des logiciels d'appprentissage.
Знаешь, коктейли здесь по 18 долларов за штуку.
Les cocktails sont dans les 18 dollars, ici.
Это просто порезанная газета. Но она весит примерно столько же, стоит по пять долларов за штуку.
Mais ça fait le même poids, et ça coûte 5 dollars chaque.
Она стоит 350 долларов за штуку.
Ça se vend au détail 350 $ l'once.
Выходит... 25 долларов за штуку!
Ça nous fait l'article à 25 $...
Мы заплатили больше 1000 долларов за эту штуку А в инструкции ничего непонятно!
On a payé mille dollars pour ça, et les instructions n'ont aucun sens.
Вот это мне больше нравится. Я могу продать тебе 6 рулонов по 5 долларов за штуку.
Ça vous fera 6 rouleaux à 5 $ chacun.
Эти вещицы стоят по тысяче долларов за штуку.
Ça vaut des milliers de dollars.
А, может, продадим эту штуку Ричарду Брэнсону за хреналлион долларов?
Si on vendait l'idée à un multimilliardaire?
Они были оценены на 10 миллионов долларов... за штуку.
Ils ont été estimés à 10 millions de dollars... par pièce.
долларов за ночь 20
долларов за час 17
долларов за 19
за штуку 35
штуку 42
долларов в час 79
долларов в день 42
долларов 5141
долларов наличными 45
долларов в неделю 87
долларов за час 17
долларов за 19
за штуку 35
штуку 42
долларов в час 79
долларов в день 42
долларов 5141
долларов наличными 45
долларов в неделю 87
долларов в год 42
долларов в месяц 71
доллар 191
доллары 48
долларов сша 17
доллара и 28
доллара 379
долларах 18
долларов и 71
долларами 27
долларов в месяц 71
доллар 191
доллары 48
долларов сша 17
доллара и 28
доллара 379
долларах 18
долларов и 71
долларами 27