English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Долларов сша

Долларов сша Çeviri Fransızca

58 parallel translation
300 долларов США, 5000 песет, 50 карибских долларов... Kлючи от квартиры "Б", 12, Рю де Борде Вальмор.
300 $ américains, 5 000 pesetas, 50 $ des Caraïbes, les clés de l'appartement B...
10 миллионов долларов США разложить в два 50-литровьιх черньιх мешка. По 5 миллионов в каждом. Деньги проверит агент страховой компании.
L'argent, 10 millions, américains, sera réparti dans deux sacs de toile noirs, contenant chacun cinq millions qui seront vérifiés à la banque par le Caissier principal, puis conduits ici dans une voiture blindée où ils seront transférés dans une autre voiture.
Нет, нет, нет, на счете было 57 миллионов долларов США.
Non. Non, non, il y avait 57 millions de Dollars sur ce compte.
Долларов США, конечно.
1 275 dollars américains, je crois.
600 долларов США, мистер Толливер. Участок 16.
Forage 16 au-dessus de Discovery.
Я заплачу тебе 25 000 долларов США.
Je vais te donner 25000 dollars.
50,000 долларов США.
50 000 dollars américains.
Наши зарубежные инвестиции достигают трех миллиардов долларов США.
Nos investissements à l'étranger ne s'élèvent qu'à 30 millions de dollars.
100 миллионов йен или долларов США?
Des yens ou des dollars?
Для 8.000 долларов США, да.
D'un montant de 8 000 $.
Потому я собираюсь закинуть на рынки один триллион долларов США.
Je vais inonder les marchés avec 1 billion de dollars américains.
У меня есть три долларов США в домашних условиях.
Je peux vous apporter 3 $ et le reste demain?
Разве я не восемь долларов США?
J'ai dit huit dollars. Vous avez dit cinq.
Стоимостные восемь долларов США!
Si tu la veux, c'est huit dollars!
- Но вы сказали, восемь долларов США.
Vous avez dit huit dollars.
Для одного миллиона долларов США, мы могли заплатить все долги и счета навсегда!
Un million de dollars. On sera débarrassées de nos dettes et de nos factures, à vie.
Немногим более трех миллионов долларов США.
Juste un peu plus de 3 millions américains.
Оплата золотыми слитками по 1590 долларов США за унцию.
Paiement en or. à 1,590 US $ l'once.
5 миллионов долларов США в двух кейсах.
5 millions de dollars dans deux valises.
Теперь представьте, если бы вы могли использовать этот аппарат чтобы копировать купюры в 100 долларов США.
Maintenant, imaginez-vous pouvoir utiliser cette machine pour reproduire les planches de billets de 100 $ américains.
Малан вёз большую партию наличных долларов США с серийными номерами, неучтёнными Казначейством.
Malan transportait une grande quantité de monnaie américaine avec des numéros de série particuliers, inconnus du Trésor.
Они стоят 300 долларов США.
C'est 300 dollars US.
Один миллион долларов США за первое место.
1 million de dollars US comme premier prix.
Прошлым вечером 200 тыс долларов США упали с потолка в раздевалке Титанов.
Hier soir, 200 000 $ en billets, sont tombés du plafond dans le vestiaires des Titans.
С одной стороны вы уверяете, что правительство США... тратит миллионы долларов на отлов потока наркотиков на наших улицах.
Vous dites que le gouvernement américain dépense des millions pour éliminer l'arrivée massive de drogues dans nos rues.
Вы что думаете, хоть один сенатор США подпишется под тем, чтобы выделить миллиарды долларов... за каких-то там призраков из прошлого?
Vous vous figurez qu'un sénateur va réclamer des milliards pour quelques fantômes?
Русская мафия - это преступная организация... международного класса... с доходом в миллиарды долларов, в том числе от операций в США.
La mafia tchétchène réalise des milliards de bénéfices y compris aux Etats-Unis.
Почему ваш пресс-секретарь выплатил более 170 тысяч долларов представителям ВВС США?
Expliquez-nous pourquoi votre attaché de presse a versé plus de 170000 $ à des membres de l'armée de l'air américaine.
Мистер Хьюз, вы получили 43 миллиона долларов на производство самолетов-разведчиков "Икс-Эф 11" для ВВС США?
M. Hughes, avez-vous reçu 43 millions pour construire 100 avions espions pour l'armée?
Ну хорошо, положим, одна группа людей, например американский народ, платит тебе 400 тысяч долларов в год, чтобы быть президентом США.
Disons qu'un groupe de gens, le peuple américain, vous paie 400 000 $ par an pour être le président des États-Unis.
Этот Колльер разработал антипиратскую программу, которую его босс, доктор Харлан Браун, четвёртый богатейший человек в США, кстати... я просто упомянул это мимоходом... антипиратскую компьютерную программу, которую он оценил приблизительно в пол-миллиарда долларов.
Ce "Collier" a élaboré un programme anti-piratage que son patron Harlan Brown, quatrième fortune d'Amérique, je te dis ça au passage, un programme informatique anti-piratage qu'il a estimé à environ 25 milliards de dollars.
В одних только США тратится пятьсот миллиардов долларов ежегодно на оборону. Этого достаточно, чтобы каждый американский старшеклассник проучился в колледже 4 года.
Et à partir de cet événement tu verras, nous nous rendrons en Afghanistan pour y faire passer des pipelines à travers la Mer Caspienne, nous irons en Irak pour prendre le pétrole et établir une base militaire au Moyen-Orient,
В одних только США тратится 500 млрд. долларов ежегодно на оборону.
Les Etats-Unis seuls dépensent maintenant environ 500 milliards de dollars annuel pour la défense.
И за последние 5 лет США выделили 15 миллиардов долларов на борьбу с ВИЧ и спидом по всему миру.
En 5 ans, les États-Unis ont donné 15 milliards pour combattre le VIH et le SIDA dans le monde.
Маршалы США должны ему 10 тысяч долларов.
On lui doit 10 000 $.
Это около 8000 долларов США.
Ça représente 8 000 $.
В мировом масштабе только в этом году... в контрактах правительства США миллиарды долларов.
Rien que cette année, il y en a pour des milliards en contrats.
Вы же помните : во время засухи в 70-80-е США дали им помощь в миллионы долларов
Depuis la sécheresse des années 70, des millions de dollars d'aide sont versés par les États-Unis.
Наверное, нет. Так что 617 226 долларов и 31 цент на получателя "Налоговая управление США".
Je disais donc 617 226 dollars et 31 cents, à l'ordre du Trésor public.
их поиск привёл к тому, что 291 тысяча 570 долларов - это в точности та сумма, которая по сведениям министерства сельского хозяйства США необходима, чтобы вырастить ребёнка до восемнадцатилетия.
Ils ont trouvé que 291 570 $, c'est le montant exact que le département de l'Agriculture juge nécessaire pour élever un enfant jusqu'à 18 ans.
К примеру, постоянное предложение от Хезболлы и Братьев-мусульман, 2 миллиона долларов за любого захваченного военнослужащего США.
Mâle de 30 ans de l'Illinois de banlieue, nominal.
100 тысяч долларов в портфель для двух временных сенаторов США из Форда Ричланда, Нью-Джерси.
100 000 $ dans cette mallette pour le sénateur des États-Unis, Horton Mitchell.
– Каждый день в системе Федерального Резерва США находится более 400 миллионов долларов наличными.
Chaque jour, la réserve fédérale compte un surplus de 400 millions en liquide.
Перед отъездом из Варшавы в США отец дал мне десять долларов.
En quittant Varsovie pour venir aux États-Unis, j'ai reçu 10 $ de mon père.
Он один из самых скандально известных мошенников в США, на его ответственности убытки на миллионы долларов.
Il est l'un des escrocs le plus notoire aux Etats-Unis, responsable de millions de dollars de dommages et intérêts.
- 30 тысяч долларов? США?
Américains?
Долларов США?
Dollars américains?
А это самое безопасное место на Земле для проведения работ нашими учеными... на технике, стоящей 3 млрд. долларов, охраняемой 216 моряками морских сил США.
Et c'est l'endroit le plus sain sur Terre pour que nos scientifiques fassent leur travail... sur un vaisseau à 3 milliards de dollars protégé par 216 marins de l'US Navy.
Увеличение качества металлов до стандартов США будет стоить нам 200 тыс. долларов.
Élever le niveau du métal aux normes américaines vous aurait coûté 200.000 $.
У тебя долг в 26 тысяч долларов в банке США, долг в 4,5 тысячи в Первом республиканском.
Vous devez 26000 $ à la Banque américaine, et 4500 $ à First Republic.
Министерство финансов США выразило свою обеспокоенность, поскольку это может привести к рассмотрению вопроса о запрете всех будущих сделок в банках Венесуэлы, касающихся американских долларов.
Le ministère des Finances a exprimé son inquiétude, de telle façon qu'il étudie une proposition d'interdiction de toutes les futures transactions en dollars américains réalisées par les banques vénézuéliennes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]