English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Долларов в неделю

Долларов в неделю Çeviri Fransızca

135 parallel translation
Вы будете работать за 25 долларов в неделю?
- Travaillerez-vous pour 25 $ par semaine?
Если она подходит, то это будет 40 долларов в неделю.
Et si ça marche, c'est 40 $ et nourrie la première semaine.
Но она писала, что вы подписали с ней контракт, повысив жалованье до 150 долларов в неделю.
Elle m'a dit avoir eu un contrat. Que vous l'augmentiez à 150 $.
85 долларов в неделю.
85 $ par semaine.
- 5 долларов в неделю. - Беру.
5 dollars par semaine...
- Плачу 25 долларов в неделю.
- Je t'augmente de 25 $.
Плата за комнату - 7 долларов в неделю.
Mon loyer est de 7 dollars par semaine.
7 долларов в неделю.
Continuez. 7 dollars par semaine.
Лучше было остаться в Вирджинии и получать 50 долларов в неделю?
Tu aurais dû rester en Virginie et gagner 50 $ par semaine?
На 50 долларов в неделю я содержал жену и двоих детей.
Avec ça, je fais vivre ma femme et mes gosses une semaine.
- 35 долларов в неделю, предоплатой.
- Trente-cinq par semaine, d'avance.
- За 40 долларов в неделю?
40 dollars par semaine?
Может быть, если я заложу всю мою рухлядь, этого хватит на билет до Огайо. работать за тридцать пять долларов в неделю в газете "Дэйтон Ивнинг Пост", если она еще существует.
En mettant mes affaires au clou, j'aurais de quoi rentrer dans l'Ohio pour retrouver un poste à 35 $ la semaine au Dayton Evening Post, s'il était toujours libre.
Знаете, я дорого стою. Пятьсот долларов в неделю.
En plus, je demande cher, je prends 500 dollars par semaine.
- Десять долларов в неделю. - Вот.
Alors ce sera dix dollars par semaine.
Ну, скажем, 75 долларов в неделю.
Eh bien, disons 75 $ par semaine?
Всего лишь сотни долларов в неделю!
À cent dollars la semaine.
Мне сказали, ваш гонорар - сто долларов в неделю.
On m'a dit que votre prix est de 100 dollars la semaine.
Зарплата : 40 долларов в неделю.
Gagne 40 $ par semaine.
зарабатывают по сотне долларов в неделю, вот и посчитай.
Chacun y gagne une centaine de Dollars par semaine, imagine...
- Вы получите 75 долларов в неделю.
Je vous donne $ 75 par semaine.
Ты хочешь, чтобы я пошел вкалывать за 10 долларов в неделю до конца своей жизни? Я пробовал.
Aller mendier du travail à 10 dollars par semaine, j'ai essayé ça.
Просто отдавай Хосе 15 долларов в неделю.
Tu n'as qu'à donner 15 dollars à José par semaine et tout ira bien.
Им платят 105 долларов в неделю за то, чтобы утром поднимали флаг, а вечером опускали.
Il gagne 105 $ par semaine, pour lever nos couleurs le matin. Je ne sais pas ce qu'ils y apprennent.
Ты будешь платить 50 ваших американских долларов в неделю, но это хорошая цена, ты можешь сразу оплатить, в зависимости от того сколько ты пробудешь здесь.
Vous devrez payer 50 dollars américains par semaine. Mais c'est un bon prix, et vous pouvez le déduire de vos honoraires ici.
Они сказали, что ты будешь давать мне 50 долларов в неделю.
Ils t'ont prévenu que tu devais me donner 50 $ par semaine?
20 долларов в неделю, плата вперед.
20 dollars par semaine, d'avance.
Тот белобрысый сосед сказал, что я смогу зарабатывать на заводе 25 долларов в неделю.
La voisine dit que je peux gagner 25 $ par semaine dans une usine.
Ну, это же всего лишь 177 долларов в неделю.
- Soit une moyenne hebdomadaire de - 177. 177 dollars par semaine.
Брандо согласился на три недели съемок, получая по миллиону долларов в неделю.
Brando avait accepté de faire trois semaines de tournage pour 3 M $.
Отказываешься от 2000 долларов в неделю?
Vous dites non à $ 2 000 par semaine?
Стартовый оклад - 800 долларов в неделю.
Vous débuterez à 800 $ par semaine.
Мне платят 800 долларов в неделю за указания коту и мыши, что делать.
Pour 800 $ par semaine, je dis à un chat et à une souris ce qu'ils doivent faire.
В 80-е годы Джерри Шталь работал сценаристом на телевидении,.. ... получая 5 тысяч долларов в неделю. В то же время он каждю неделю тратил 6 тысяч на героин и кокаин.
Durant les années 80, Jerry Stahl gagnait 5000 $ en écrivant, mais en dépensait 6000 en héroïne et en coke.
требуЮтся добровольцы для исследований. 900 долларов в неделЮ. Старинный особняк в Беркшире.
Recherchons sujets témoins Etude psychologique
Ты лишил меня 80 долларов в неделю.
Tu me fais perdre 80 $ par semaine!
С того дня, когда конгрессмен приводится к присяге, он должен собирать по 10.000 долларов в неделю для того, чтобы быть переизбранным.
Quand un membre du Congrès est élu, il doit réunir 10 000 $ par semaine... pour être réélu.
- Тысячу долларов в неделю? - Да.
1000 $ la semaine.
За тысячу долларов в неделю, ты будешь ассистентом... и дважды в неделю будешь спать со мной - по моему выбору.
Pour 1000 $ par semaine, tu seras assistant... et deux fois par semaine, tu coucheras avec moi.
Да, у Меня есть коМната. 15 долларов в неделю.
J'ai une chambre. 15 $ par semaine.
Мне нужно 500 долларов. Я мог бы возвращать по 10 в неделю.
J'ai besoin de 500 $, je peux rendre 10 $ par semaine.
Молодой человек двадцати восьми лет, женатый, зарабатывает сорок долларов в неделю. Рассмотрим твою.
La plupart des gens diraient que vous avez volà le reste.
Тысяча долларов каждую неделю и главный приз в 25 тысяч, который...
- Mille dollars chaque semaine... et un grand prix de 25000 dollars sera décerné...
Вычитай их из моей зарплаты по 50 долларов в неделю.
Prenez 50 dollars par semaine sur mon salaire.
Буду платить вам 60 долларов в неделю.
Je vous paierai 60 $ par semaine.
Иногда я делаю в неделю долларов 300-350.
Je me fais 300 à 350 $ par semaine.
50 долларов в час. Дважды в неделю.
50 dollars de l'heure deux fois par semaine.
Я видел твои счета, в неделю ты получаешь всего на 27 долларов больше меня.
Tu gagnes que 27 $ de plus que moi la semaine.
Ты получаешь больше в неделю на сорок долларов.
D'augmentation par semaine.
Два раза в неделю, по 50 долларов.
Ça rapporterait 5 200 dollars par an.
Я думаю, где-то 600 долларов в неделю.
Tu es sérieux?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]