English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Е ] / Единственньıй

Единственньıй Çeviri Fransızca

11 parallel translation
Знаете, вьı единственньıй, кому он посвящал свои работьı.
Tu es la seule autre personne à qui il a dédié une toile.
уже существующий волк-оборотень, и их единственньıй вьıход из этого - бьıть застреленньıми серебряной пулей насмерть.
... par un loup-garou qui existe déjà, et le seul moyen de les libérer, c'est de les tuer avec une balle en argent.
Похоже, что это единственньıй путь...
Oui, c'est le seul chemin...
Послушайте, вьı единственньıй, кто может мне помочь найти их.
Vous êtes le seul qui puisse m'aider.
Это единственньıй способ его вернуть.
C'est le seul moyen de le sauver.
Я установил телефон и хотел проверить его. Вьı единственньıй, с кем меня могли соединить.
Je voulais essayer mon nouveau téléphone et vous êtes le seul à posséder un appareil!
Я уверен, это не единственнь? й ваш талант, мисс МакКенн.
Je suis sûr que vous avez d'autres talents.
й хочет вести свою защиту сам. Я понимаю, что единственнь? й свидетель, которого вь?
La seule déposition qu'il désire recueillir... est celle de son épouse, Tracy McCann Maillot Van Horn.
Джейн, это твой единственнь / й шанс!
Emmène-le à Jones. C'est votre seule chance.
Остался единственнь / й способ теперь.
Il va falloir attendre un peu.
Единственнь / й способ освободиться - сделать копию мозга.
Tu dois pirater ton propre cerveau.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]