English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ З ] / Закрылки

Закрылки Çeviri Fransızca

42 parallel translation
Закрылки!
Arrondissez!
Выпустить закрылки. Выпустить закрылки.
Volets d'approche.
- Закрылки?
- Stabiliseur?
Закрылки!
Les volets!
Закрылки, закрылки, закрылки.
Volets...
Давай, давай. Закрылки 30. Закрылки 30.
Volets à 30.
Закрылки, закрылки.
Volets, volets...
- Выпустить закрылки на 40 %. - Есть 40 %.
Volets à 40 %.
- Закрылки опустить на 15 градусов.
- Reçu. Volets abaissés de 15 degrés.
- Закрылки опустить на 15 градусов.
- Volets abaissés de 15 degrés.
- И, наконец, закрылки капота.
Et pour finir, les volets.
Выпустить закрылки.
Déployez dérives et volets.
Закрылки на полную. Сейчас потрясёт.
Volets à fond, ça va secouer.
Закрылки, ещё закрылки.
Les volets, il en faut plus...
- Изучаю закрылки.
- J'apprends les abattants.
Открывай закрылки, Джарвис!
Sors les volets! Jarvis!
Открыть закрылки!
Volets de freinage!
- Закрылки. - Есть.
Volets?
Поднять закрылки!
Volets!
- Закрылки! - Есть.
Volets!
Закрылки не выпущены, наверное проблема.
Ils ne sont pas abaissés. Ce doit être les pompes.
мой папа говорит что мы не собираемся использовать и половину вещей но протестируем их обязательно - - затворы и закрылки, отмычки, навигационные системы.
Mon père dit qu'on n'utilisera pas la moitié de ce qu'on a appris. Les trucs et astuces, le crochetage, les itinéraires de détection.
Выпускай закрылки.
Virez les volets.
По моей команде, уберешь закрылки и уберешь шасси. Выравниваем нас носом вниз.
À mon signal, rentrez volets et train d'atterrissage, et réglez le trim à piquer.
- Так, Эванс, закрылки.
- Evans, les volets.
- Закрылки на полную.
Pleins volets!
"-... закрылки. - Закрылки!"
- Evans, les volets.
Опусти закрылки. Заблокируй.
Descends et verrouille les volets.
Как предкрылки, так и разрезные закрылки.
volets séparés, becs de bord d'attaque.
Закрылки... 10.
Rabats... 10.
- Закрылки на 15 градусов.
- Aérofreins à 15 degrés.
- Закрылки на 15.
Aérofreins 15.
Не работают закрылки, Фил.
On n'a plus d'aérofreins, Phil.
Закрылки!
Déployer volets.
Не работают интерцептор, закрылки рули высоты и если садиться без топлива не будет обратной тяги
Je vole sans spoiler ni gouverne. Sans kérosène, pas d'inverseur.
Хорошо, давайте закрылки вниз, закрылками.
Il y a aussi Newark à 7 nautiques.
Опустите закрылки в позицию приземления.
Baissez vos volets. Encore un cran pour la position d'atterrissage
Выпустить все закрылки!
Pleins volets.
Закрылки открыты - хорошо.
Volets ouverts.
- Закрылки!
- Volets!
Закрылки тоже.
Trop bas, terrain!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]