English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ З ] / Застрелите его

Застрелите его Çeviri Fransızca

28 parallel translation
Если это необходимо - застрелите его.
Si c'est nécessaire, tirez pour tuer.
Застрелите его!
Butez-le!
Застрелите его!
Tuez-les!
Застрелите его! Застрелите его!
Tuez-le!
Здесь, если вы увидите такого, вы знаете, он опасен и вы застрелите его.
Ici, quand on en voit un, on sait qu'il est dangereux, on le tue.
Кто бы ни пришёл, застрелите его.
Si quelqu'un arrive, vous le butez.
- Если вы застрелите его, погибнут люди.
- Si vous tirez, des gens mourront.
Застрелите его!
Tue le!
Застрелите его, чёрт побери!
Tue le! Merde!
Застрелите его!
Descendez-le!
Застрелите его, сэр.
Tuez le, monsieur. Je vais tenter ma chance.
Спрэгг на развернётся лицом к виселице, застрелите его.
Spragg ne s'est pas retourné, tirez lui dessus.
Если при счёте 10, заключённый не обернётся лицом к виселице, застрелите его.
Si a dix, Le prisonnier ne s'est pas retourné, tuez le.
Я сосчитаю до 10. Если на числе 10, этот человек не обернётся лицом к виселице, застрелите его.
Je vais compter jusqu'à dix, si a dix, cet homme ne s'est pas retourné, tirez lui dessus.
Если на счёте 10, этот человек не повернётся лицом к виселице, застрелите его.
Si à dix il ne s'est pas retourné
Застрелите его, детектив.
Descendez-le, inspecteur.
Застрелите его.
Il tire vers moi... Tue-le.
Застрелите его.
- Un méchant...
Застрелите его, и станете всемирной знаменитостью через 10 минут.
Vous tirez sur cet homme, vous êtes célèbre dans le monde entier en moins de 10 minutes Clarence :
Застрелите его, мы застрелим вас.
Si vous tirez, on répliquera.
- Застрелите его, и я...
- Je crois ce que je vois.
Застрелите его!
Tirez!
Хорошо, выведите его и застрелите.
D'accord, tu peux l'abattre.
Ну, в данном случае, мертвецов. Застрелите меня - я его уроню.
Si vous m'abattez, je l'échappe.
Если вы его застрелите, у вас будет две жертвы.
Si vous lui tirer dessus, vous aurez deux victimes.
Застрелите его, сойдет за убийство.
- Si tu tires, ce sera un meurtre.
если вы его застрелите, детектив Кроуфорд, что прямо за вами, выстрелит вам прямо в затылок.
Si vous le tuez, le detective Crawford, qui est derrière vous, va vous en coller une juste à l'arrière du crâne.
Увидев его, застрелите.
Quand vous le verrez, abattez-le.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]