English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ З ] / Здорово придумано

Здорово придумано Çeviri Fransızca

23 parallel translation
Здорово придумано. Теперь мне нужно заплатить, чтоб тебя увидеть.
C'est parfait, maintenant je dois payer pour te voir.
Здорово придумано!
C'est un de vos tours?
Только мы не хотим участвовать в вашем огромном обмане и этим так или иначе погубим страну? Здорово придумано, Джим.
Comme on ne marche pas dans ta combine, on conduit le pays à la ruine!
Здорово придумано.
C'est très gentil.
- Давай отвезём её в зоопарк и оставим там? - Здорово придумано.
On peut l'emmener au zoo et la laisser là-bas.
Здорово придумано, ты был прав насчет него, Берти.
Qu'est-ce qu'un sifflement! - Vous avez eu raison de lui.
- Чарли! Я вам говорил. Здорово придумано?
- Très forte, comme je le disais.
Здорово придумано, а?
Fascinant, tu ne trouves pas?
Здорово придумано?
Bien foutu, hein? He visto su...
Здорово придумано!
Un voyage?
Это здорово. Это прада здорово придумано.
C'est très bien.
Роль у тебя такая - смешная, не хочешь умирать блондинкой. Здорово придумано.
Tu avais une réplique drôle, que tu ne voulais pas mourir blonde.
- Здорово придумано, Пит. - Ха-ха!
C'est très intelligent, Pete.
Здорово придумано, парень.
Bien joué.
Здорово придумано.
Elle était bonne celle-là.
- Здорово придумано?
- C'est bien, non?
- Почему бы не их? - Здорово, неплохо придумано.
Tu as un plan précis?
Здорово придумано? Мой дорогой Таппи.
Tout va bien?
Здорово придумано.
Tu as raison, c'est excellent.
И дело в шляпе. Здорово придумано.
Bataille de "Bighorn".
Здорово придумано.
Super idée.
Здорово придумано.
Génial!
Здорово придумано.
{ pos ( 192,220 ) } Super.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]