Здоровая пища Çeviri Fransızca
32 parallel translation
Здоровая пища, вот это дело.
Il faut des aliments sains.
Он был совладелец ресторана "Счастливая морковка - здоровая пища"
Miles Monroe. Comme occupation, il y a "Propriétaire en partie... du Magasin de la Carotte Heureuse, Aliments Naturels, dans Bleeker Street".
1973. "Счастливая морковка - здоровая пища".
Le Magasin de la Carotte Heureuse?
Есть одна хорошая привычка у реакционного президента : не здоровая пища. С последним президентом мы не завтракали, мы паслись.
Le Président est réac, mais pas végétarien.
Здоровая пища. Можешь доесть.
Tu peux en avoir.
А еще называется "здоровая пища".
Vous parlez d'une bouffe écolo!
Её чёртова здоровая пища тоже действовала мне на нервы.
J'en avais marre de la bouffe bio aussi.
Здоровая пища.
Un produit santé.
Меня не показывали по телевизору два часа назад в скетче "Здоровая пища с Николасом Кейджем".
Hé, je ne suis pas celui qui était à la TV, il y a quelques heures, faisant "manger sain avec Nicolas Cage *."
К тому же, очень здоровая пища.
Et en plus, c'est bon pour la santé.
А фалафель это одновременно и здоровая пища, и Средний Восток.
Le falafel, c'est à la fois végétarien et oriental.
Только здоровая пища :
Il est dans ce truc diététique en ce moment.
Кто знал, что здоровая пища может выглядеть так вкусно?
Qui aurait cru qu'un repas sain serait aussi appétissant? Attaquez!
И, кстати, Эшли, йогурт - более здоровая пища, чем шоколадные вафли.
En passant, Ashley, le yaourt est plus sain qu'une gauffre au chocolat.
- Но это не здоровая пища.
- Ce n'est pas sain.
- Здоровая пища... для вас.
- De la saine nourriture.
Это более здоровая пища. Органически выращенная.
C'est bien plus sain et bio.
- Крем от загара, гель для дезинфекции рук, здоровая пища.
Crème solaire, désinfectant, barres diététiques.
А ваши "двойные чизбургеры и никакого мяса" - это здоровая пища?
Et tes double cheeseburgers sont bio peut-être?
И MM с арахисом - не здоровая пища.
Les MM's ne sont pas un goûter sain.
Здоровая пища. Например, яблоки.
"De bonnes choses, comme les pommes".
Здоровая пища.
C'est bon pour la santé.
Вот как выглядит здоровая пища.
C'est à à § a que ressemble la nourriture saine.
Ягнята очень вкусная и здоровая пища.
L'agneau est délicieux, elle fait bien.
То, что он ел, точно не самая здоровая пища.
Il n'était pas branché nutrition santé, ça c'est sûr.
Это здоровая пища.
C'est bon pour la santé.
Здоровая пища для жизни на колесах.
Nourriture Saine pour la Vie sur Roues.
Я чувствую как здоровая пища изменила жизнь.
Je sens que manger sainement a changé ma vie.
- Здоровая пища в "Мама Джулс"?
On apprend rien en regardant un pro du mytho.
Помидоры - здоровая пища.
Les tomates, c'est bio.
- Здоровая пища.
Du resto bio.
Это здоровая пища? Нет.
- C'est équilibré?
пища 40
пища для размышлений 17
здоровье 112
здорово 9833
здоров 358
здорово получилось 27
здорово придумал 22
здорова 160
здорово звучит 19
здоровья 16
пища для размышлений 17
здоровье 112
здорово 9833
здоров 358
здорово получилось 27
здорово придумал 22
здорова 160
здорово звучит 19
здоровья 16
здорово придумано 29
здоровая 50
здоровой 16
здоровый 78
здоровым 20
здорово выглядишь 39
здоровы 61
здорово было 34
здорово вышло 21
здоровый дух 16
здоровая 50
здоровой 16
здоровый 78
здоровым 20
здорово выглядишь 39
здоровы 61
здорово было 34
здорово вышло 21
здоровый дух 16