Какой приятный сюрприз Çeviri Fransızca
316 parallel translation
Какой приятный сюрприз, мистер Чандлер, встретить вас здесь.
C'est une surprise, M. Chandler, mais une immense joie de vous voir ici.
Какой приятный сюрприз. Что вы здесь делаете?
Que faites-vous ici?
Какой приятный сюрприз!
- Quelle bonne surprise!
- Какой приятный сюрприз!
Quelle bonne surprise!
Какой приятный сюрприз!
Quelle surprise!
Рут, милая, какой приятный сюрприз.
Ruth, ma chérie! Quelle charmante surprise!
Мадмуазель Хорнер, какой приятный сюрприз!
Oh, Mlle Horner! Quelle bonne surprise!
Какой приятный сюрприз.
Quelle belle surprise!
Какой приятный сюрприз!
Quelle bonne surprise!
Жорж! Какой приятный сюрприз!
Georges, quelle bonne surprise!
Какой приятный сюрприз.
Quelle agréable surprise!
О, месье Фортунат, какой приятный сюрприз!
Quelle surprise.
Какой приятный сюрприз - столкнуться с компаньоном Сэма.
Quelle aubaine de tomber sur vous!
Джентльмены! Какой приятный сюрприз!
Messieurs, quelle belle surprise!
Какой приятный сюрприз! Как две капли...
Tu nous as fait une belle surprise!
Какой приятный сюрприз! Где деньги? Деньги?
Vous voulez parler de notre petit... marché.
Какой приятный сюрприз.
Quelle agréable surprise.
Какой приятный сюрприз.
Quelle bonne surprise!
Какой приятный сюрприз.
Il est regrettable que vous nous ayez quittés.
Какой приятный сюрприз.
- Une agréable surprise.
Какой приятный сюрприз!
C'est une agréable surprise.
Как поживаешь Кёрт? Какой приятный сюрприз.
* * * * * * * * * * * * * * * * *
Какой приятный сюрприз.
Quelle bonne surprise.
Какой приятный сюрприз.
Quelle heureuse surprise!
Какой приятный сюрприз!
- Quelle agréable surprise.
Какой приятный сюрприз! Вы в одиночестве?
Quelle plaisante surprise!
Какой приятный сюрприз.
Je suis bien ennuyée!
Какой приятный сюрприз для старого Джона
Agréable surprise pour le vieux John.
Какой приятный сюрприз увидеть тебя здесь.
Quelle bonne surprise de te voir.
Гастон, какой приятный сюрприз!
Gaston, quelle agréable surprise.
Какой приятный сюрприз, Джонни! Я не ожидала увидеть тебя здесь.
Quelle surprise, je m'attendais à tout sauf à te voir ici
Здравствуй, Лора! Какой приятный сюрприз!
Laura, en voilà une bonne surprise.
Коммандер Сиско, какой приятный сюрприз.
Commandant Sisko, quelle agréable surprise.
Какой приятный сюрприз.
Je vais réfléchir. Au revoir.
Дорогая какой приятный сюрприз.
Ma chérie, quelle merveilleuse surprise.
- Херб, какой приятный сюрприз!
- Herb, quelle surprise!
Какой приятный сюрприз. Не сомневаюсь.
Quelle bonne surprise.
Ну, какой приятный сюрприз.
Quelle agréable surprise.
Какой приятный сюрприз.
Charmante surprise.
- Какой приятный сюрприз.
- Quelle belle surprise.
Какой приятный сюрприз.
Greg! Quelle bonne surprise!
- Какой приятный сюрприз! Когда ты вернулся?
Quand es-tu rentré?
Какой приятный сюрприз.
Quelle délicieuse surprise!
Конечно, мне на этаж выше. Какой приятный сюрприз!
- Quelle bonne surprise!
Какой приятный сюрприз!
MONSIEUR BOUVET?
Какой приятный сюрприз.
Je suis rudement content de vous revoir!
Какой приятный сюрприз. - О!
Quelle belle surprise!
Братишки Клейн, какой не приятный сюрприз
Les frères klane. Quelle surprise désagréable
Какой приятный сюрприз
Quelle bonne surprise
Какой неожиданный сюрприз. И приятный.
C'est une surprise inattendue et un bonheur.
Майор, какой приятный сюрприз. Я всегда с нетерпением жду твоих визитов.
Major, quelle agréable surprise.
приятный сюрприз 70
сюрприз 1976
сюрпризы 24
сюрприза 18
какой сегодня день недели 22
какой ужас 681
какой ты красивый 21
какой сегодня день 294
какой ты молодец 25
какой этаж 88
сюрприз 1976
сюрпризы 24
сюрприза 18
какой сегодня день недели 22
какой ужас 681
какой ты красивый 21
какой сегодня день 294
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой 5715
какой кошмар 262
какой ты милый 40
какой ты есть 148
какой он 338
какой прекрасный день 69
какой я есть 161
какой ты человек 23
какой позор 261
какой смысл 205
какой кошмар 262
какой ты милый 40
какой ты есть 148
какой он 338
какой прекрасный день 69
какой я есть 161
какой ты человек 23
какой позор 261
какой смысл 205
какой красивый 75
какой ты злой 16
какой же 94
какой адрес 122
какой номер 120
какой у тебя план 104
какой сюрприз 759
какой ты 110
какой вопрос 76
какой парень 100
какой ты злой 16
какой же 94
какой адрес 122
какой номер 120
какой у тебя план 104
какой сюрприз 759
какой ты 110
какой вопрос 76
какой парень 100