Милли Çeviri Fransızca
938 parallel translation
Я снимаю квартиру с еще одной девушкой, Милли.
J'habite avec une autre fille, Millie.
О, конечно, это мой знакомый, приятель Милли.
C'est juste le petit ami de ma copine Millie...
- Тогда я съеду отсюда. - Ну, Милли... - Не придирайся к моему жениху.
Cesse d'ennuyer mon fiancé.
Даже это платье не мое, а Милли.
Même cette robe est à ma copine.
- Только Милли и Джонни. - Джон?
- C'est Millie et Johnny.
- Приятель Милли. Пойдем, я хочу тебя познакомить.
- Le petit ami de Millie.
Милли, это мой друг. Мистер Кросс - мисс Рэй.
Voici un ami à moi, M. Cross.
- Спасибо за виски, Милли.
Merci pour le scotch.
Может, я смогу взять в долг у Милли. Или у ее приятеля, Джонни.
J'emprunterai à Millie ou à son ami Johnny.
Я тоже только что пришел думал, что Милли здесь.
Je ne fais que passer, je croyais que Millie était là.
Если зайдет Милли, скажите, что я в баре у Тайни.
Dis à Millie de me rejoindre au tennis.
О, Элис, это Милли.
Alice, c'est Milly.
Эй, Милли, Пегги. Подойдите и познакомьтесь с этой бандой.
Venez que je vous présente.
Милли, давай.
- Asseyons-nous.
Бросим все наши силы и прочешим город. Не так ли, Милли?
Quitte à passer la ville au peigne fin.
Дурак. Спокойной ночи, Милли.
Quel maladroit je fais.
- Меня зовут Милли.
- Bonjour, Mme...
- Спасибо, Милли.
- Milly.
- До свидания, Милли.
- Au revoir.
Милли.
- C'est moi.
Милли, ты же знаешь, что в воскресенье я хожу с папой в кино.
Tu sais que je vais au cinèma avec papa tous les dimanches.
Точно как ты, Милли.
Comme vous, Milly.
Милли, ты слишком этим озабочена.
Milly, vous avez beaucoup à donner.
Милли, я хочу, чтобы ты ушла.
Maintenant, Milly, je veux que vous partiez.
Здесь. Ну, доброй ночи, Милли.
C'est ici.
До свидания, Милли.
Je viens vous prendre à midi.
Я думаю, я бы привлек меньше внимания, если б полез через окно чем пройдя в эту скрипящую дверь. Ты хорошо выглядишь, Милли.
J'attirerai moins l'attention en entrant par la fenêtre Qu'avec cette porte qui grince.
Милли, я познакомился с кучей людей но я все еще одинок.
Avec ton job, tu ne seras plus seul. Milly, je rencontre plein de gens mais je suis toujours seul.
О, Милли. Я последовал твоему совету.
Eh bien, ils marchent, ils parlent.
Милли, не смейся. Я устал.
Cela dépend de votre sens du rythme.
Обожаю этот запах. Слушай, Милли.
On va manger le pop-corn sec comme tout le monde.
Милли, ты особенная.
Vous pouvez vous en aller mais écoutez-moi d'abord.
Милли я хочу провести всю свою жизнь с тобой.
Vous ne savez pas à quel point c'est vrai. Ecoute, Milly... je veux passer le reste de ma vie avec toi.
Милли, дорогая, Хансон дома! Привет, сладкая!
Milly chérie, Hanson est là.
Милли... О, Милли, я...
.
Мы ведь сможем забыть обо всем, Милли? Ведь сможем?
Quand tout ça sera réglé, nous oublierons, n'est-ce pas, Milly?
О, Милли. Мы были детьми. Я забыл об этом.
Pourquoi n'as-tu pas dit tu avais été déjà marié?
Ты живешь в мечтах, помнишь только, что хочешь! Милли, ты единственная, что для меня имеет значение.
Tu es dans un monde de rêve en te souvenant seulement de ce qui te plaît!
Есть причина... Милли, потому что это не важно.
Pourquoi tu ne m'as jamais parlé de ça?
Это просто не важно, Милли. Вот почему я никогда не упоминал об этом.
C'est pas important.
Милли, я буду занят инвентаризацией в магазине и возвратом всех вещей, что я дарил.
J'irais avec vous. Nous sommes en inventaire au magasin, et je dois rapporter ce que tu m'as dit.
Ты слышала это, Милли?
Tu entends?
Милли?
Millicent Wetherby.
Милли?
.
Спокойной ночи, Милли.
Bonne nuit, Liz.
Ты хорошо танцуешь, Милли.
31 jours.
О, Милли!
Je n'ai pas aimé, c'est tout?
Я люблю тебя, Милли. Любишь?
Mais deux personnes peuvent se rencontrer et tout de suite savoir... qu'ils sont fait l'un pour l'autre.
О, Милли!
Une fille peut changer d'avis?
Нет, Милли.
Même si ilfaut voler?
Нет, нет, нет, Милли! Зачем ты спрашиваешь?
Il y avait quelqu'un avec Virginie?
миллиард 49
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
миллионов лет 89
миллиарда долларов 38
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
миллионов лет 89
миллиарда долларов 38
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллионов вон 55
миллионов лет назад 87
миллионы 159
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллионов раз 17
миллионами долларов 17
миллиарда 138
миллиона долларов 313
миллионов лет назад 87
миллионы 159
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллионов раз 17
миллионами долларов 17
миллиарда 138
миллиона долларов 313