English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Н ] / Намек понят

Намек понят Çeviri Fransızca

34 parallel translation
Хорошо, намек понят.
Bon, compris. Faut que j'y aille.
Ладно, намек понят.
Bien, je comprends l'allusion.
Намек понят.
Je vois.
Намек понят.
Tu marques un point.
Намек понят.
Bon tuyau.
Намек понят.
Vous avez raison.
Намек понят.
Touché.
Намек понят.
Vous marquez un point.
- Намек понят. - Интересно.
Même longueur d'ondes.
Намек понят.
Un point pour vous.
Намек понят?
Tu comprends le truc?
Намек понят.
C'est mon signal.
Намек понят.
C'est compris.
Намек понят.
Bien vu.
Намек понят.
J'en prends note.
- Намек понят.
- Compris.
ОК. Намек понят.
Point accordé.
Намек понят, но он все еще должен придти в школу во время.
D'accord mais il doit quand même être à l'heure à l'école.
Ясно, намек понят.
Je te l'accorde.
Ладно, намек понят.
Ça va, j'ai compris.
- Оу Намек понят, капризуля
Allusion bien reçu, M. Le Ronchon.
Собаками понят был сразу намёк.
De suite arrêta Les chiens
Намёк понят.
- Compris.
Ладно. Намёк понят.
Bon, d'accord.
Поэтому я швырнул бутылкой в зеркало... после чего мой намёк был понят а двухметровое антикварное зеркало было разбито вдребезги.
Donc... j'ai jeté une bouteille sur le miroir, qui a transmis avec succès mon message. Et brisé un miroir antique de 3 mètres.
Намёк понят? Скорее да, чем нет.
J'en ai une bonne idée.
Да-да, намёк понят.
Oui, c'est noté.
Намек понят.
Je vois, j'en fais un peu trop.
Хорошо, Шримпи, намёк понят.
C'est bon, Shrimpie, tout le monde a compris.
- Ха ха ха! Намёк понят.
Devine.
Намёк понят.
J'ai capté.
Хорошо, намёк понят
L'allusion ne m'a pas échappé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]