English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Н ] / Не преувеличивайте

Не преувеличивайте Çeviri Fransızca

18 parallel translation
Не преувеличивайте, вы бы вполне и сами справились.
N'exagérons pas, vous auriez bien fini par vous en sortir tout seul.
Не преувеличивайте.
N'exagérons rien!
Не преувеличивайте.
- N'exagérons pas.
Не преувеличивайте. Антонио...
- Vous exagérez!
- Не преувеличивайте.
- N'exagérons rien.
Не преувеличивайте.
Ne dramatisez pas.
Не преувеличивайте размеров вашей власти над женщинами, мистер Инглиш.
Vous surestimez votre pouvoir sur les femmes, M. English.
Ничего, не преувеличивайте.
N'exagérez pas!
У вас талант читать стихи, мсье Готино! Не преувеличивайте!
- Quel genie pour dire les vers.
Мистер Гулд, не преувеличивайте.
Vous exagérez, M. Gould.
Не преувеличивайте ничего ни в резюме, ни в бюстгальтере.
Aucun résumé de votre CV ou de votre taille de soutien-gorge.
Не преувеличивайте.
Épargnez-moi l'hyperbole.
Не преувеличивайте, я звонила только 2 раза.
N'exagérons pas. J'ai seulement appelé deux fois.
Вы не преувеличивайте.
Nous n'utilisons pas d'éxageration ici.
- Не преувеличивайте.
- N'exagère pas.
Не преувеличивайте.
Mais non, c'est 25 minutes.
Не преувеличивайте, я почти там.
N'exagère pas. Je suis presque là.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]