English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Н ] / Не пропадайте

Не пропадайте Çeviri Fransızca

15 parallel translation
Сэм и Джона, не пропадайте.
Sam, Jonah, restez avec nous.
Храни вас бог. Не пропадайте.
Donnez-moi de vos nouvelles.
Не пропадайте.
Gardez le contact.
Пожалуйста, не пропадайте.
S'il vous plait, restez en contact.
Генерал, не пропадайте. Черт побери.
Attendez... non.
Не пропадайте.
- Qui ne l'aurait pas été?
Не пропадайте.
- Ne soyons pas des étrangers.
Не пропадайте.
On reste en contact.
Хорошего пути и не пропадайте.
Voyagez prudemment et restons en contact.
Фави Тарр, пожалуйста, не пропадайте.
Monsieur Tarr, restez disponible.
Не пропадайте, вы нам понадобитесь.
Restez aux aguets, on aura peut-être besoin de vous.
Только не пропадайте.
Ne restez pas silencieux.
Не пропадайте, хорошо?
- Promis.
Не пропадайте.
On attend de vos nouvelles.
Не пропадайте.
Allez-y.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]