Номер три Çeviri Fransızca
449 parallel translation
Номер три.
Numéro 3.
Урок номер три.
Leçon numéro trois.
Нужны трое, чтобы это провернуть, ты номер три.
Il en faut trois, tu es le troisième.
Не спорю, но давайте посмотрим на номер три.
Exact. Voyons la troisième.
большие, маленькие, номер три.
Putter, fer 8, fer 3.
Я думала будет номер три и два
J'ai cru un instant que ça ferait 3 contre 2.
Теперь примерно у отметки в 50 миль у машины номер три отвалится трансмиссия.
Au bout de 50 km, la "3" perdra sa transmission.
Двигаемся далее по галлерее номер три!
Nous remontons l'allée 3.
Борт Номер Три базе.
Ici l'avion numéro 3 pour la base.
Ромэйн, Мира, лейтенант. Место рождения : Марсианская колония номер три.
Romaine, Mira, née sur la colonie martienne No3.
Зажегся номер три.
Balisage sur la 3.
Отвали влево и жди указаний. Так, а теперь номер три.
Numéro 1 et numéro 2, bravo!
Четвертый и пятый, номер три немного промахнулся.
Couche-toi. C'est une opération "MM".
По дороге в Париж, до границы, вы остановитесь в Вентимилье, на улице Дей Гличини в доме номер три.
En allant à Paris, avant la frontière, vous descendrez à Vintimille, et irez au 3, rue des glycines.
О, мой Бог, это номер три, Ковальски!
C'est le numero trois, Kowalski.
номер три, семь, восемь, девять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать и девятнадцать.
Trois, sept... huit, neuf... onze, douze... treize, quatorze, quinze... et dix-neuf.
- Красный номер три готов.
- Rouge 3, prêt.
Выходит номер три.
Le 3 allumé.
Номер три, огонь по тому человеку.
Numéro trois, tuez cet homme là-bas.
Простите, сэр, я Номер три.
Pardon, Monsieur. Je suis Numéro trois.
Травма за столом номер три.
Blessure à la table 3.
Голосуйте за Жепку, за номер три!
Votez Zelka, votez le numéro 3!
- Мне номер три.
- Le menu n ° 3.
Так я оказалась здесь. Я пошла за бродягой номер три.
C'est ainsi que j'ai atterri ici.
- Дамы и господа... в ожидании посадки мы включаем местное вашингтонское ТВ. Звук на канале номер три.
Vous allez pouvoir suivre le programme d'une chaîne de télévision.
Правило номер три : я не могу оживлять умерших.
Règle trois : je ne peux pas ressusciter les morts.
Номер три и пять. Это просто смешно.
Tout ça pour une botie de thon!
- Номер три. Да, сэр.
Oui, capitaine.
- Номер три ветер скалистого берега
Numéro trois. Le vent sur les falaises.
Мм, будка номер три.
- Où? Cabine 3.
Есть тайный вариант номер три.
La réponse, c'est l'option secrète numéro 3.
Начинаю фазу номер три.
Initialisation phase trois.
Правило номер три : люди лгут тогда, когда им есть что скрывать.
Règle numéro trois : on ne ment que quand on a quelque chose à cacher.
Он пришвартован в стыковочном отсеке номер три.
Il se morfond à la plate-forme 3.
Всё в порядке. Я ждал целых три дня, чтобы получить номер. А получив, был разочарован.
Après 3 jours d'attente on me donne... une chambre exécrable!
Дайте номер два ноль три в Ангьене.
Donnez-moi le 203 à Enghien.
Вы помните номер своей машины? РК двадцать восемь девяносто три.
- Vous vous rappelez le numéro de votre auto?
- Это номер 5733, три?
- C'est bien Crest View 51733?
Здесь лежит капрал Херберт Томсон... порядковый номер ноль-один-два - три-четыре-пять-шесть-семь.
Ci-gît le caporal Thomson... matricule zéro-un-deux - trois-quatre-cinq-six-sept.
Началось три минуты назад. Ложа номер восемь.
C'est déjà commencé depuis trois minutes.
Радио Токио передает это сообщение с разрешения Объеденения Ветеранов... войны, пост номер шестьдесят три в Седелии, Миссури.
Ce programme transmis sur radio Tokyo nous est offert par les vétérans du poste 63 de Sedalia, Missouri.
Номер машины : Четыре, три, восемь, зед, а, семь, пять.
Une DS noire numéro 438ZA75.
Господин Уэллс, или как вас там по-настоящему зовут, вы знаете так же хорошо, как и я, что напечатают что угодно, были бы деньги, а сделать фальшивый номер газеты стоит всего лишь три доллара.
M. Wells, ou quel que soit votre nom, vous savez très bien... que des boutiques impriment de faux journaux pour 3 dollars.
Правило номер три :
Venez ici.
Поезд с платформы номер три отправляется в 9.45...
( Tannoy ) Le train debout maintenant à trois plate-forme est le 9 : 35 de... ( Soupirant )
Могу спорить, что я за три минуты уболтаю её подняться со мной в номер.
Je te parie ce que tu veux que dans 3 minutes elle monte avec moi. Tu paries quoi?
Я поспорил, что подойду к вам, сяду за ваш столик, а через три минуты мы вместе встанем, выйдем из ресторана и поднимемся в ваш номер.
J'ai parié que je viendrais vous voir. Que j'allais m'asseoir a votre table. Que moins de trois minutes plus tard nous nous leverions ensemble.
Номер три.
Six heures.
Номер три, шаг вперед.
Numéro 3, un pas en avant.
Что они подразумевают под "симфонией", "концертом номер один, номер два, три"?
Qu'est-ce qu'ils entendent par "symphonie" ou "concerto" "numéro 1, 2 ou 3"?
Номер двадцать семь - ноль три.
Chambre 2703.
три мушкетера 28
три мушкетёра 18
три года спустя 36
три месяца спустя 34
три дня назад 160
три года назад 233
три дня 367
три минуты 177
тридцать тысяч 17
три дня спустя 16
три мушкетёра 18
три года спустя 36
три месяца спустя 34
три дня назад 160
три года назад 233
три дня 367
три минуты 177
тридцать тысяч 17
три дня спустя 16
триста 66
три тысячи 45
три месяца 250
три недели 199
три часа 189
тридцать пять 52
тридцать два 29
три года 346
три месяца назад 107
тридцать 210
три тысячи 45
три месяца 250
три недели 199
три часа 189
тридцать пять 52
тридцать два 29
три года 346
три месяца назад 107
тридцать 210
три недели назад 90
тридцать один 20
три раза 237
три часа назад 16
тридцать лет 42
тридцать восемь 19
тринадцать 181
тридцать девять 19
три часа ночи 19
трик 184
тридцать один 20
три раза 237
три часа назад 16
тридцать лет 42
тридцать восемь 19
тринадцать 181
тридцать девять 19
три часа ночи 19
трик 184