English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Она гениальна

Она гениальна Çeviri Fransızca

22 parallel translation
Она гениальна. - Она такая.
Elle est brillante.
- Она гениальна.
- elle est fantastique.
У нее миллион поклонников, но в этом городе есть может быть 50 человек, кто по настоящему понимает насколько она гениальна. Мы с тобой в их числе. Вот и все.
Elle a des millions de fans, mais il n'y a pas plus de 50 personnes qui savent à quel point elle est douée, et nous sommes deux de ces personnes.
Сказал : "Уверен, она гениальна!" Я Доктор, а это Донна.
Je disais : elle doit être géniale! Je suis le Docteur, voici Donna.
Она гениальна.
Elle est géniale.
Нет, она гениальна.
Non, c'est brillant.
Пэдди говорил, что она гениальна.
Paddy a dit qu'elle était brillante.
Ух ты, я имею в виду, она гениальна в отвлечении внимания.
Wow, je veux dire, qu'elle est absolument géniale pour créer la diversion.
Она гениальна.
C'est du génie.
Она гениальна, к тому же я уже оставил там подарки пять минут назад.
C'est intelligent, et j'ai déjà laissé les cadeaux là-bas, il y a cinq minutes.
Если это была жена, она гениальна.
Si c'était la femme, elle est brillante.
Она гениальна, потрясающе талантлива.
Elle est géniale, elle a un talent fou.
Она гениальна, но не давай ей нечетное количество виноградин.
Elle, c'est un génie, mais, ne lui tends pas un nombre impair de grains de raisins.
Я уверена она гениальна.
Je suis sure que c'est brillant.
Правда это или нет, она гениальна.
Vrai ou pas, elle est intelligente.
Она действительно гениальна.
Elle est géniale!
Мать Тереза была гениальна ; она сказала :
Mère Thérèse était brillante.
Очень хочу с ней познакомиться! Уверен, она просто гениальна!
J'aimerais rencontrer Agatha Christie, je parie qu'elle est géniale!
Она так гениальна, что некоторые детали время от времени просачивались.
Un grand esprit comme ça!
К тому же она довольно гениальна.
Elle est très douée.
Я знала что ты попытаешся увести у меня дело, так я умно организовала своей клиентке быть на 30 лет моложе, чем я думала она будет Я чертовски гениальна.
Je savais que tu allais me piquer l'affaire et je me suis arrangée pour qu'elle ait 30 ans de moins que je ne le pensais.
Она была гениальна.
Elle était brillante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]