Посмотри на маму Çeviri Fransızca
19 parallel translation
Я тебя сейчас вытру. Посмотри на маму.
Viens que je te sèche.
Посмотри на маму.
Tu es en sécurité. Regarde ta mère.
Посмотри на маму.
Regarde maman.
Посмотри на маму с мобильником.
Maman avec un téléphone portable!
Посмотри на маму, Бог ей в помощь...
Regarde, pauvre maman...
Мэдлин, посмотри на маму
Madeline, regarde maman.
Посмотри на маму.
Regarde ma mère.
Сэм, посмотри на маму.
Sam, regarde maman.
Посмотри на маму!
Regarde Maman!
- Забудь про маму, посмотри на меня.
- Oublie ta mère. Regarde-moi.
Посмотри на свою маму, Тет!
Regarde ta maman, Tet!
Посмотри на свою маму, Джастин.
Regardes ta mère, Justin.
Посмотри на себя, говоришь про маму как будто ты еще ребенок.
Tu parles de ta mère comme un gamin.
Если хочешь увидеть что-то действительно сексуальное посмотри на ее маму.
Tu veux voir du sexy, mate sa mère.
Посмотри на маму.
Regarde ta maman.
Ох, посмотри на свою прекрасную маму.
Regarde ta jolie maman.
Посмотри на свою маму.
Vamos.
Посмотри на маму.
Mira a tu madre. Regardez votre maman.
Ладно, Тедди, посмотри на Джейка и маму.
Teddy, regarde Jakey et maman.
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотри на меня 4425
посмотри на фото 18
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри на нас 263
посмотри налево 17
посмотри на неё 198
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотри на меня 4425
посмотри на фото 18
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри на нас 263
посмотри налево 17