English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Посмотри налево

Посмотри налево Çeviri Fransızca

17 parallel translation
Настоящий "менш". Так, посмотри налево.
Maintenant, droit devant, Ben.
Посмотри налево, потом направо, потом еще раз налево и переходи.
Regarde á gauche et á droite. Encore á gauche puis traverse.
Посмотри налево.
Regarde à gauche.
- Посмотри налево.
Regarde à ta gauche.
Посмотри направо, посмотри налево.
Je regarde à droite, je regarde à gauche.
Посмотри налево - это моя раздутая, прикованная к постели бывшая жена, которой нельзя даже палец поднять, и все приходится делать этим ребятам.
Sur notre gauche, mon ex-femme, en cloque et reléguée à son lit, qui ne peut pas bouger un doigt, donc heureusement, ceux-ci s'occupent de tout.
Морковин, быстро посмотри налево.
Markovin, regarde à gauche, vite.
Посмотри налево и плюнь.
Regarde à gauche, et crache
Теперь посмотри налево.
Regarde à gauche.
Посмотри налево ". - Отлично.
- Parfait.
ПОСМОТРИ НАЛЕВО
Sur ta gauche.
Посмотри налево.
Regardez sur votre gauche.
Прежде чем перейти улицу, посмотри сначала направо, а потом налево
Ne traverse qu'au bonhomme vert!
"Прежде чем перейти улицу, посмотри сначала направо, а потом налево".
Ne traverse qu'au bonhomme vert!
- А теперь посмотри на себя. - Я могу повернуться налево!
- Je sais tourner à gauche.
- Что насчет речи "Посмотри налево"?
Je l'ai inventé.
- Посмотри налево.
Regardez sur votre gauche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]