English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Правда глаза колет

Правда глаза колет Çeviri Fransızca

15 parallel translation
Правда глаза колет?
La vérité écorche les tympans?
Правда глаза колет, так, Остин?
La vérité fait mal, hein?
Правда глаза колет? Не так ли?
Ça fait mal, hein?
Правда глаза колет? Не так ли?
Ça fait mal la vérité, n'est-ce pas?
Дерьмо, правда глаза колет.
C'est elle. Saleté de sérum.
Правда глаза колет, да?
La vérité blesse, n'est ce pas?
Правда глаза колет, да?
La vérité est abominable, hein?
Правда глаза колет?
Oui, j'ai fini, alors qu'est-ce que tu vas faire?
- Правда глаза колет, да?
- La vérité blesse, non?
Правда глаза колет, да?
La vérité fait mal, hein?
Правда глаза колет.
- La vérité blesse.
Правда глаза колет, да?
Ça fait mal n'est-ce pas?
Наверное, потому что правда глаза колет.
Parce que tu n'aimes pas entendre la vérité.
Знаешь как говорят : правда глаза колет.
Tu sais ce qu'on dit, il n'y a que la vérité qui blesse.
Я же не виноват, что правда глаза колет!
Eh bien, je suis désolé si la vérité blesse!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]