Работаете допоздна Çeviri Fransızca
23 parallel translation
Работаете допоздна, мистер Кросс?
Vous travaillez encore?
Вы работаете допоздна, мистер Бреннер. Это очень впечатляет.
Vous travaillez tard, c'est remarquable.
Все еще работаете допоздна?
Encore au travail à cette heure?
Работаете допоздна, да?
Vous travaillez tard ce soir, n'est-ce pas?
- Работаете допоздна?
- Vous faites des heures sup?
Вы работаете допоздна?
Vous travaillez tard.
Алло, детектив Дэниэльс, работаете допоздна.
Bonsoir, inspecteur Daniels. Vous travaillez tard.
Работаете допоздна?
Vous travaillez tard?
Работаете допоздна?
On bosse tard?
Вы всегда работаете допоздна?
Vous travaillez toujours aussi tard?
Привет, док, работаете допоздна.
Doc, vous bossez tard.
Я вывихнула ногу, потому что вы все работаете допоздна.
Je me suis tordu la cheville à cause des stagiaires que tu embauches!
Жена не любит, когда работаете допоздна?
Mon Dieu. Votre femme n'aime pas que vous rentriez tard?
Вы работаете допоздна.
Vous travaillez tard.
Вы работаете допоздна, м-р Оук.
Vous travaillez tard, M. Oak.
Работаете допоздна, я смотрю.
Travailler tard, je vois.
Работаете допоздна?
On travaille tard?
Работаете допоздна.
Vous travaillez tard.
Я знаю, это глупый вопрос, но всегда ли вы с Карен работаете вместе допоздна?
Je sais que c'est une question idiote, Mais n'avez vous jamais pris l'habitude avec Karen de travailler tard le soir ensemble?
Вы всегда так допоздна работаете?
Vous travaillez toujours aussi tard?
Вы сегодня допоздна работаете.
J'ai entendu que cela pourrait finir tard.
работа 1484
работает 922
работала 85
работать 341
работай 430
работаешь 120
работа есть работа 44
работаешь допоздна 31
работа сделана 53
работаю 389
работает 922
работала 85
работать 341
работай 430
работаешь 120
работа есть работа 44
работаешь допоздна 31
работа сделана 53
работаю 389
работаете 51
работаем 282
работа у меня такая 20
работал 198
работали 36
работу 299
работает здесь 17
работают 108
работает на меня 20
работает в 16
работаем 282
работа у меня такая 20
работал 198
работали 36
работу 299
работает здесь 17
работают 108
работает на меня 20
работает в 16
работа твоя 42
работают вместе 16
работник 68
работы 157
работайте 133
работай со мной 21
работе 47
работа под прикрытием 28
работаю над этим 115
работать вместе 38
работают вместе 16
работник 68
работы 157
работайте 133
работай со мной 21
работе 47
работа под прикрытием 28
работаю над этим 115
работать вместе 38