Снимите с него наручники Çeviri Fransızca
23 parallel translation
Отлично. Снимите с него наручники, мистер.
Enlevez-lui les menottes, gardien.
Снимите с него наручники.
Détachez-le.
Снимите с него наручники, Джон.
Enlevez ses menottes, John.
Снимите с него наручники. Вы сядете за штурвал его самолёта?
J'ai informé le quartier général à Paris de votre petite escapade.
Снимите с него наручники.
Vous pouvez le démenotter?
- Снимите с него наручники.
- Enlevez - lui les menottes.
Снимите с него наручники.
Enlevez-lui les menottes, nom de Dieu!
Снимите с него наручники. Я серьезно.
Bravo.
Снимите с него наручники.
Retirez-lui ses menottes!
Снимите с него наручники.
Enlevez-lui ces menottes.
- Снимите с него наручники.
- Enlevez ses menottes s'il vous plaît.
Я ошибался. Этот парень вообще ни хуя не знает. Снимите с него наручники.
Je suis aussi le chef du film Enlevez-lui ses menottes.
Снимите с него наручники.
Relâchez le.
Снимите с него наручники.
Enlevez-lui les menottes.
Снимите с него наручники, пожалуйста.
Enlevez-lui les menottes, merci.
Снимите с него наручники.
Il faut lui ôter ces menottes.
Снимите с него наручники, пожалуйста.
Détachez-le, s'il vous plaît.
Снимите с него наручники.
Enlevez ses poignets.
Снимите с него наручники!
Otez-lui les menottes!
Снимите с него наручники.
Détachez-le, Klause.
Снимите наручники с него.
Détachez-le.
Снимите с него наручники, пожалуйста.
...
сними её 42
сними ее 41
сними 190
сними очки 46
сними куртку 27
сними обувь 32
снимите обувь 30
сними меня 37
сними это с меня 17
снимите 87
сними ее 41
сними 190
сними очки 46
сними куртку 27
сними обувь 32
снимите обувь 30
сними меня 37
сними это с меня 17
снимите 87
сними маску 42
снимите номер 21
снимите рубашку 16
сними рубашку 40
сними пиджак 21
сними это 128
сними одежду 20
сними трубку 68
сними их 72
сними его с меня 22
снимите номер 21
снимите рубашку 16
сними рубашку 40
сними пиджак 21
сними это 128
сними одежду 20
сними трубку 68
сними их 72
сними его с меня 22