Снимите с него наручники Çeviri Fransızca
23 parallel translation
Отлично. Снимите с него наручники, мистер.
Enlevez-lui les menottes, gardien.
Снимите с него наручники.
Détachez-le.
Снимите с него наручники, Джон.
Enlevez ses menottes, John.
Снимите с него наручники. Вы сядете за штурвал его самолёта?
J'ai informé le quartier général à Paris de votre petite escapade.
Снимите с него наручники.
Vous pouvez le démenotter?
- Снимите с него наручники.
- Enlevez - lui les menottes.
Снимите с него наручники.
Enlevez-lui les menottes, nom de Dieu!
Снимите с него наручники. Я серьезно.
Bravo.
Снимите с него наручники.
Retirez-lui ses menottes!
Снимите с него наручники.
Enlevez-lui ces menottes.
- Снимите с него наручники.
- Enlevez ses menottes s'il vous plaît.
Я ошибался. Этот парень вообще ни хуя не знает. Снимите с него наручники.
Je suis aussi le chef du film Enlevez-lui ses menottes.
Снимите с него наручники.
Relâchez le.
Снимите с него наручники.
Enlevez-lui les menottes.
Снимите с него наручники, пожалуйста.
Enlevez-lui les menottes, merci.
Снимите с него наручники.
Il faut lui ôter ces menottes.
Снимите с него наручники, пожалуйста.
Détachez-le, s'il vous plaît.
Снимите с него наручники.
Enlevez ses poignets.
Снимите с него наручники!
Otez-lui les menottes!
Снимите с него наручники.
Détachez-le, Klause.
Снимите наручники с него.
Détachez-le.
Снимите с него наручники, пожалуйста.
...
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними это с меня 17
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними это с меня 17
сними маску 42
снимите номер 21
снимите рубашку 16
сними одежду 20
сними это 128
сними пиджак 21
сними рубашку 40
сними трубку 68
сними их 72
сними пальто 20
снимите номер 21
снимите рубашку 16
сними одежду 20
сними это 128
сними пиджак 21
сними рубашку 40
сними трубку 68
сними их 72
сними пальто 20