Также известная как Çeviri Fransızca
43 parallel translation
"Неверность женатого мужчины..." "... также известная как "Зуд седьмого года"... "
L'infidélité latente chez le mâle marié... dite "Démangeaison des 7 ans".
- Также известная как "Крабья клешня".
Surnommée Pince de crabe. Strictement militaire.
Кумико, также известная как Ueno Station 54.
Kumiko, alias Gare d'Ueno 54.
Слышала, что наша звезда, также известная как "Хромой", вернулась в свое логово.
Il parait que l'artiste autrefois connu sous le nom de l'Estropié est revenu.
Также известная как "Центр метеоритных фриков"
Aussi connu sous le nom de "QG des monstres des météorites".
Также известная как маргарита номер 2.
On appelle ça la 2e margarita.
И она выпускница, также известная как Френни - одна из сестер новичков.
C'est une 4e année alias une sœur de bizutage de Frannie.
По последним сведениям, молодая женщина, погибшая на сцене сегодня утром - предполагалось, что это Феникс, также известная как Фиби Николс - была идентифицирована как Ванесса Паттон, одна из девушек подтанцовки поп-звезды.
Dans un rebondissement de dernière minute, la jeune femme qui est morte ce matin sur scène, que l'on croyait être Phoenicks, aussi connu comme Phoebe Nichols, a été identifiée comme Vanessa Patton, une des danseuses de la pop star.
Также известная как ТЫ.
alias toi.
Также известная как веселье.
On s'amuse.
едва не закончилось смертью, когда последней жертвой нападений стала жена шерифа города Гейл Райли, также известная как Гейл Уэзерс которая находится в тяжелом состоянии после удара ножом Нападавший затем растворился... Ха-ха-ха!
... ce soir, il se pourrait que la dernière victime soit bien la femme du shérif de Woodsboro..... Gale Riley, alias Gale Weathers, qui est ce soir dans un état grave après avoir été poignardée Son agresseur a ensuite disparu..
Также известная как "Могильщик"
Également connue sous le nom de la Creuseuse de Tombes...
Дорота, это Эстель, также известная как мой новый личный секретарь и мой королевский воспитатель, но для краткости я называю её "Чудище".
Dorota, voici Estee, Alias, ma secrétaire social, alias, mon contrôleur royal, Mais je l'ai appellé "merdeuse" pendant un petit moment...
Джоан, это Пилар Састре, также известная как Красный разбойник.
Joan, voici Pilar Sastre, aussi connu comme Red Rover.
Карен Гарнер, также известная как Сара Аткинс, находится в розыске.
Karen Garner, connue sous le nom de Sarah Atkins, est une fugitive.
Также известная как пентограмма.
Aussi connu comme un pentagramme.
Также известная как " фуга Иногда вызываемая... Экстремальным эмоциональным или психологическим стрессом.
Également appelée état de fugue, parfois déclenché par un stress émotionnel ou psychologique extrême.
... также известная как ирасиентский грипп.
Connue sous le nom de grippe I-rath.
Или... фрамбезия, также известная как не венерический сифилис?
Ou... { \ pos ( 192,210 ) } thymosis... aussi connu comme plan?
Рэйчел Олмстэд, также известная как "Пуля".
Rachel Olmstead, surnommée "Bullet".
Также известная как "Падение Галлифрея".
Aussi connu comme "la chute de Gallifrey".
Согласно полицейским записям, Энжела, также известная как Мисс Кити, была арестована в прошлом году за домогательство.
Selon les rapports de police, Angela, alias Mlle Kitty, a été arrêtée l'année dernière pour racolage.
Также известная как соль для ванн.
Aussi connu sous le nom de sels de bain.
Также известная как сбежавшая невеста.
Alias notre mariée en fuite.
Группа, также известная как ФОД...
Le groupe connu sous le nom de JLF
Джолин Паркер, также известная как Люси Брукс.
Jolene Parker, aussi connue sous le nom de Lucy brooks
Также известная как нарушение восприятия движения.
C'est également connu sous le nom de cécité du mouvement.
Стратегическая система перехвата ракет, снарядов и миномётных боеголовок, также известная как "Стальная Клетка".
Le système de défense stratégique de rockets, mortiers et artilleries aussi connu comme "Cage D'Acier".
Грязнуля, также известная как Клэр Фрейзер.
La traînée, aussi connue sous le nom de Claire Fraser.
Также известная как капитан Беккет.
Aussi connue sous le nom de capitaine Beckett.
А это камера пыток. также известная как столовая.
Voilà la salle de torture, également nommée "salle à manger".
Также известная как сигнал бедствия.
Connue également comme un appel de détresse.
Также известная как штаб квартира ФБР.
Également connu sous le nom du siège du FBI.
Да, известная также, как вернувшаяся 2155.
Oui, aussi connue comme revenante 2155.
Помощь также известная, как Шарлот Йорк Миранда Xоббс и Саманта Джонс.
Miranda Hobbes... et Samantha Jones.
Меня зовут Джой Тёрнер, также известная, как "ракообразная сенсация".
"L'insensé Crustacé".
Также известная, как мошонка быка.
Ou le scrotum du taureau.
Ещё символ бюрократии и крючкотворства ) также известная как "красная лента".
Aussi appelé "ruban rouge".
Также известная, как твоя новая мачеха.
Alias ta nouvelle belle-mère.
Отряд "Миссия Невыполнима" считает, что это та организация, за которой Вы следили весь прошлый год. Известная также как Синдикат.
I. M. F. soupçonne qu'il s'agit de l'organisation fantôme que vous suivez depuis un an, aussi connue sous le nom de Syndicat.
Диондра Верцнер, также известная, как Полли Палм, арестована в Амарильо, что в Техасе, прошлой ночью.
Diondra Wertzner, alias Polly Palm, a été arrêtée hier soir au Texas.
iFeniseca tarquinius- - также известная, как бабочка урожайница, очень редкая, водится в Африке и Азии.
Un rituel? Feniseca tarquinius, ou le "moissonneur". Lié à une espèce que l'on trouve en Afrique et en Asie,
Во-первых, Роуз, так же известная, как Син Ростро также известная, как большая любовь Луизы.
Premièrement, Rose, alias Sin Rostro, alias le grand amour de Luisa.
как прошел твой день 191
как прошёл твой день 91
как она называется 130
как спалось 188
как вы считаете 286
как твое имя 136
как твоё имя 83
как тебя зовут 3466
как прошел день 191
как прошёл день 97
как прошёл твой день 91
как она называется 130
как спалось 188
как вы считаете 286
как твое имя 136
как твоё имя 83
как тебя зовут 3466
как прошел день 191
как прошёл день 97
как твои дела 485
как ваши дела 319
как дела 13540
как они называются 66
как вас зовут 1516
какого черта 2771
какого чёрта 1710
как пойдет 41
как пойдёт 30
как ты 12859
как ваши дела 319
как дела 13540
как они называются 66
как вас зовут 1516
какого черта 2771
какого чёрта 1710
как пойдет 41
как пойдёт 30
как ты 12859