Товарищ полковник Çeviri Fransızca
14 parallel translation
Есть, слушаюсь товарищ полковник.
Tout de suite, colonel.
товарищ полковник Александр Тригорин,
" Camarade Colonel Aleksandr Trigorin
Приятная новость, товарищ полковник. - Америка!
Bonne nouvelle, camarade colonel!
Товарищ полковник, капитан Медведев. Да, я.
Capitaine Medvedev.
Товарищ Полковник, личный состав полка по Вашему приказанию построен!
Camarade Colonel, Le régiment est prêt.
Здравия желаем, товарищ полковник!
- Bonjour, camarade Colonel
Товарищ полковник, девятая рота свою задачу выполнила.
Camarade Colonel. La 9 ° compagnie a accompli la mission.
Товарищ полковник, высота наша, колонна может идти.
Camarade Colonel, nous tenons la position. Le convoi peut passer.
Товарищ полковник!
Mon colonel!
Товарищ полковник, классные очочки.
Docteur colonel, j'adore vos nouvelles montures.
Товарищ полковник... пропускаем.
Colonel, pour vous, je passe.
Должны сообщить дополнительно, товарищ полковник.
Ils nous informeront, camarade colonel.
Слушаюсь, товарищ полковник.
À vos ordres, camarade colonel.
Товарищ полковник.
Le docteur colonel.
полковник 2822
полковник сказал 16
полковник о ' нилл 51
полковник янг 56
полковник байрд 19
полковник o ' нилл 43
полковник кейси 24
полковник картер 17
полковник шеппард 52
полковник онилл 26
полковник сказал 16
полковник о ' нилл 51
полковник янг 56
полковник байрд 19
полковник o ' нилл 43
полковник кейси 24
полковник картер 17
полковник шеппард 52
полковник онилл 26
полковник колдвелл 16
товарищ 505
товарищ капитан 90
товар 75
товарищи 548
товары 18
товарищ майор 85
товарищ комиссар 21
товарищ генерал 98
товарищ лейтенант 40
товарищ 505
товарищ капитан 90
товар 75
товарищи 548
товары 18
товарищ майор 85
товарищ комиссар 21
товарищ генерал 98
товарищ лейтенант 40