English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Э ] / Это что за херня

Это что за херня Çeviri Fransızca

215 parallel translation
- А это что за херня?
- Mais cette bagnole...
- А это что за херня?
- C'est quoi, cette merde?
Это что за херня?
Qu'est-ce que c'est?
- Говнюк, это что за херня?
- Qu'est-ce que tu fous, enfoiré?
Это что за херня была?
C'était quoi, ce bordel?
Это что за херня?
Qu'est-ce que tu fous?
А это что за херня?
C'est quoi, ce machin?
- Это что за херня?
- Cette chose, c'est quoi?
Ублюдок, это что за херня?
Putain, c'est quoi, ça?
Это что за херня?
C'est quoi ce truc?
А это что за херня?
C'est quoi, ça?
Это что за херня?
Mais qu'est-ce que c'est que ça?
Что это за херня - "мы"?
"Nous"? C'est quoi, c'est conneries?
- Что это за херня?
- C'est quoi ce bordel?
- Что это за херня про договор? - Это Пит Клайв.
- C'est quoi, ce putain de contrat?
Что это за херня? Послушай.
C'est quoi, cet engin de merde?
Что это за тупая херня?
C'est quoi ces conneries?
Что это еще за херня?
"Parle-moi". Ca veut dire quoi?
- Мне латте с лимонной цедрой. - Шеф, это еще что за херня?
- Chef, qu'est-ce que ça veut dire?
Что это за херня?
C'est débile!
Что это за херня? Так сообщайте мне номера, я буду их говорить своему человеку... который будет их проверять.
Il me file les chiffres, je les annonce à un ami qui vérifie.
Что это за херня?
C'est quoi, ce truc?
- Что это за херня!
C'est que des mensonges!
Что это за херня?
C'est quoi cette merde?
Что это была за херня?
C'était quoi, ça?
Эй, что это за херня?
C'est quoi, ce délire?
Что это за херня?
C'est quoi, ça?
- Что это за херня?
- C'est quoi, ce bordel?
- Что это была за херня?
- C'est quoi, cette histoire?
Что это за херня?
C'est quoi, ce bordel?
Что это за херня?
C'est quoi, putain?
- что это была за херня?
- Ca voulait dire quoi, hein?
Что это за херня?
Et ça, c'est quoi?
Что это за херня?
Qu'est-ce qui s'est passé?
Что это за херня вообще? ХЭТФИЛД :
- C'est quoi, ce bordel?
Что это за херня?
C'est quoi, cette merde?
Что это за ленивая отсосная херня?
C'est quoi cette pipe de merde?
Это что у нас тут за херня? (? Am I holding a crock of shit?
Arrête de dire de la merde
Что это была за херня?
Ça veut dire quoi?
Что это за херня?
Quoi, putain?
что за херня, детка! что это такое?
Tu te fous de ma gueule, ou quoi?
Что это за херня?
De quoi s'agit-il?
Что это за херня? !
C'est quoi ce bordel?
Что это за херня такая?
C'est quoi, cette connerie?
Что это за херня?
C'est quoi ce bordel?
Это что еще за херня была?
C'était quoi, ça?
Это еще что за херня?
C'était quoi ça, putain?
Это что за херня?
C'est quoi, ce bordel?
Это что еще за херня?
C'est quoi, ce bordel?
Это что еще за херня?
C'est quoi, ça?
Это что еще за херня?
Qu'est-ce que c'est que cette merde?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]