Бак Çeviri Portekizce
910 parallel translation
Алло, Бак?
Estou, Buck?
Бак Джексон.
Buck Jackson.
Стар-бак ( "звезда" - "самец" ).
Starbuck.
- Полный бак?
- Encha-me o depósito, sim?
Может взорваться второй бак.
O outro tanque pode explodir!
Меня бросят в бак с расплавленной сталью и я стану частью небоскреба?
Serei largado num caldeião de aço fundido e farei parte de um arranhacéus?
Пожалуй, полный бак.
E encha o depósito.
Это лампочка печки, у нас полный бак.
Com o meu, daria a volta ao mundo. - Gostas de viajar? - Gosto.
Бак, мне ответить?
- Buck, achas que atendo?
Фред? Это Бак. На что это похоже?
Fred, que é que te parece?
Бак, дорогой, мне тоже не спится.
Eu também não tenho sono.
Когда-нибудь я собираюсь сделать тебя госпожой Бак Торджидсон.
Um dia ainda te faço Mrs. Buck Turgidson.
- Залейте полный бак "Тигром".
Ponha um tigre no meu motor.
Тогда просто залейте полный бак.
Encha o tanque em silêncio, amigo!
Бонни Паркер, Бак Бэрроу и четвертый неопознанный член банды.
"e talvez Buck Barrow... " e o terceiro membro não identificado do bando.
Эй, Бак, тащи "Кодак".
Hei, Buck, vai buscar a máquina.
Я Бак Бэрроу.
Sou o Buck Barrow.
Бланш жена Бака, а Бак - семья.
Blanche é a mulher do Buck e o Buck é família!
Хотя знал, что Бак сидел в тюрьме.
Mesmo quando ele esteve preso.
Он простил его и считал, что Бак заплатил за грехи.
Perdoou-lhe, porque ele tinha pago a dívida à sociedade.
Бак, в машину. Сдавайтесь!
Vamos para o carro!
Я думаю, Бак не был таким плохим.
Eu imagino que o Buck não era mau tipo, pois não?
Бак сказал, что мы просто навестим их. Никаких краж и ограблений.
O Buck disse que íamos só fazer uma visita... que não haveria roubos nem assaltos.
Возможно, если подключить второй запасной бак через входной клапан.
Ligue o segundo tanque auxiliar à válvula de consumo principal.
И на ней написано "Бак для воды".
Diz "tanque de água".
Где Джо Бак?
Onde é que está aquele Joe Buck?
- Где Джо Бак? - Где Джо Бак?
Get along, little doggies
Да, где Джо Бак?
Pois, onde está aquele Joe Buck?
- Где Джо Бак? - Где Джо Бак?
Onde é que está aquele Joe Buck?
Лично я набираю номер отеля и зову Джо Бака. Джо Бак.
A minha é ligar para este hotel e falar com o Joe Buck.
- Джо Бак из Техаса.
- Sou o Joe Buck, do Texas.
Его зовут Джо Бак.
Chama-se Joe Buck.
- Ты Джо Бак?
- E tu deves ser o Joe Buck.
Да. Тебе будет легче, чем другим, Джо Бак.
Vai ser mais fácil para ti que para a maioria.
Учти, Джо Бак, я тебя погоняю, ты у меня будешь в мыле.
Mas olha que eu te vou usar. Vou-te moer os ossos!
Моя бабушка, Салли Бак, умерла, не предупредив.
A minha avó Sally Buck... morreu sem me dizer nada.
Бак, иди к Эйбу.
Buck, vai para junto do Abe.
Если бы я прострелил этот бак... Тогда ты бы взлетел на воздух вместе с ним
Se tivesse atingido aquele depósito, se o tivesse feito, talvez tivesses sido morto também.
Вы можете... залить сколько там есть в бак.
Encha o tanque com "Super". Ok!
Я думаю, бак полный.
Creio que já está cheio.
Я помню как лет пять назад нужны были пара часов и целый бак бензина, чтобы сделать один круг.
Eu me lembro de uns cinco anos atrás... bastava umas duas horas e um tanque cheio.. pra fazer o circuito.
Сейчас ты наполнишь бак до отказа, понял меня?
Encha aquele depósito, entendeu?
Полный бак, пожалуйста.
Encha o tanque.
Привет! Мне нужен полный бак, я продую.
Encha o depósito, veja o óleo, eu trato do ar.
Эх, полный бак, приятель.
- Ateste o depósito, amigo.
Залей полный бак.
Atesta, amigo.
Бак почти пустой.
E Mullen... fecha a porta.
Я только вчера залил бак.
Eu mesmo o atestei ontem.
Полный бак, пожалуйста.
Encha, por favor.
Это мой брат Бак и его жена Бланш. Здравствуйте!
Meu irmão, Buck, e a sua mulher, Blanche.
Бланш! Бак! Сюда!
Hei, Buck, por aqui!
баклажан 17
баксов 3002
баксов за 18
баксов и 17
баксов в час 69
баксов в месяц 31
баксов в неделю 39
баксов за то 23
баксов на то 76
баксов в день 18
баксов 3002
баксов за 18
баксов и 17
баксов в час 69
баксов в месяц 31
баксов в неделю 39
баксов за то 23
баксов на то 76
баксов в день 18