English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ В ] / Вы верите в бога

Вы верите в бога Çeviri Portekizce

76 parallel translation
- Вы верите в бога?
Você acredita em Deus?
Все религии! Дорогая, вы верите в Бога, да?
- É religiosa, minha querida?
- Эй, Рэй, Вы верите в Бога?
- Ray, crês em Deus?
Вы верите в Бога?
Acredita em Deus?
Вы верите в Бога?
Acreditam em Deus?
Мы в этом уверены, но мистер Джосс спрашивает вас... Вы верите в Бога?
Temos a certeza que sim, mas o que o Sr. Joss lhe pergunta é Acredita em Deus?
- Понятно. Вы верите в Бога?
Acredita em Deus?
- Вы верите в Бога, майор Картер?
- Acredita num deus, major Carter?
Вы верите в Бога?
Acreditas em Deus?
вы верите в Бога?
Crêem em Deus?
Если вы верите в Бога, значит, он это сделал!
Mas se se acredita em Deus, ele fez de propósito.
Вы верите в Бога, доктор?
- Acredita em Deus, doutora?
Вы верите в Бога, господин Лё Шиффр?
Acredita em Deus, Sr. Le Chiffre?
Вы верите в Бога, Миранда?
Acredita em Deus, Miranda?
- Вы верите в бога?
- Acredita em Deus?
Вы верите в бога, маршал?
Acredita em Deus, Marshall?
Вы верите в Бога, мсье Пуаро?
Você acredita em Deus, Sr. Poirot?
- А вы верите в Бога?
É um homem religioso, Doutor?
- Вы верите в Бога, Мартин?
Acredita em Deus?
Вы верите в Бога?
Acredita em Deus? Não.
Вы верите в Бога?
Acreditas em Jesus?
Вы верите в бога?
- Acredita em Deus?
- Вы верите в Бога?
- Acredita em Deus?
Вы верите в Бога, детектив?
Acreditas em Deus, Detetive?
Вы потеряли веру в вашего бога. Вы не верите.
Perdeu a fé no seu Deus e não acredita n'Ele.
О, ради Бога. Вы же не верите в это на самом деле.., что Дэн Кук проглотил дюжину контейнеров с кокой, чтобы перевести их на острова, не так ли?
Pelo amor de Deus, você não... acredita que Dan Cook engoliu doze pacotes de cocaína para traficar para as ilhas.
Скрижали, которые Моисей получил от Бога на горе Синай и разбил, если вы, конечно, верите в это.
As tábuas de pedra originais que Moisés trouxe do monte Horeb e que depois quebrou, se se acreditar nisso.
Эдмунд, герцог Эдинбургский, верите ли вы в Бога-отца, Бога-сына и Бога-святого духа?
Edmundo, Duque de Edimburgo, acreditas em Deus o Pai, Deus o Filho e Deus o Espírito Santo?
Вы верите в Бога, сынок?
És religioso, filho?
- Я спрашиваю, верите ли вы в Бога.
- Pergunto-lhe se acredita em Deus.
Вы ведь верите в Бога, да?
Acredita em Deus, não é verdade?
- Я думала, вы не верите в Бога.
- Não acreditava em Deus.
То есть, вы хотите сказать, что не верите в Бога.
A sua resposta é, portanto, que não crê em Deus.
У меня есть вопрос к вам. Если вы не верите в Бога, то как вы можете понять что-то про его противоположность?
Se não acredita em Deus, como pode compreender o Seu adversário?
- "Я могу сказать, что вы явно не верите в того Бога, в которого верю я, мистер Лайман. Не в того Бога, которому молюсь я".
Não acredita em nenhum Deus ao qual eu reze, Mr.
Верите ли вы в Бога?
Acredita em Deus?
Вы не верите в Бога?
- É ridículo. Não acredita em Deus.
Ого! А я думал, вы не верите в Бога.
Pensei que não acreditasse em Deus.
В смысле, вы ведь верите в Бога, верно?
Acredita em Deus, certo?
Мне сказали, что Вы не верите в Бога?
Disseram-me que não acreditava em Deus.
Ого! А я думал, вы не верите в Бога. Теперь - верю.
Duas amas enquanto eu, só trabalho meio dia.
Вы не верите в Бога?
Não acreditam em Deus?
— эр, вы в бога верите?
O Sr. é um crente?
Я спросил, верите ли вы в Бога?
Perguntei-lhe se acredita em Deus.
Не знаю, верите ли вы в Бога, но сейчас самое время молиться.
Não sei se é religiosa, mas agora seria tempo de rezar.
Вы не верите в Бога? Верил. Потом мои кудряшки отросли.
É uma estudante de medicina no terceiro ano de internato.
Вы не верите в Бога?
- Você não acredita em Deus?
Но вы сказали, что не верите в Бога.
Mas disse que não acreditava em Deus.
Вы не верите в Бога?
Não acredita em Deus?
Профессор Хокинг, вы говорили, что не верите в Бога.
Professor Hawking, o Professor disse que não acredita em Deus.
Вы говорили, что не верите в Бога.
O Professor disse que não acredita em Deus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]