Два миллиона долларов Çeviri Portekizce
78 parallel translation
И чтобы спасти мою шкуру, мы сделали так, что студия потеряла два миллиона долларов.
Para salvar a minha pele, fizemos o estúdio perder 2 milhões de dólares.
- Хорошо, конечно, меня заботит приблизительно два миллиона долларов. Но, а, ну, в общем, Нора и я обсудили все это и достигли понимания.
Claro que quero saber de 2 milhões de dólares, mas eu e a Nora conversámos e chegámos a um acordo.
Представьте : два миллиона долларов на этом сиденье.
Podes imaginar? 2 milhões de dólares no assento ao meu lado no avião?
Два миллиона долларов? Ты в своем уме?
Dois milhões?
Два миллиона долларов переведены от Халеда Джуно Скинер.
Há um pagamento de $ 2 milhões do Khaled para o Juno Skinner.
Два миллиона долларов.
Dois milhões de dólares.
Два миллиона долларов, Корки.
Dois milhões de dólares, Corky...
Два миллиона долларов немеченьIми купюрами. Как тьI и хотел.
Dois milhões de dólares em notas não marcadas.
Я увеличиваю награду на... на два миллиона долларов.
E vou aumentar a recompensa. Vou aumentá-la em $ 2 milhões.
Смерть Ника устраняет все эти маленькие неприятности, а ты в результате получаешь два миллиона долларов.
A morte dele apaga estes problemas e deixa-te com dois milhões.
Но вам это будет стоить два миллиона долларов.
Mas custa-vos dois milhões de dólares.
Он завещал мне два миллиона долларов.
Deixou-me dois milhões de dólares, sem restrições.
Два миллиона долларов были у тебя в руках! И ты просрал их!
Deixaste escapar 2 milhões de dólares por entre os dedos, seu porra.
Стоимость фильма - два миллиона долларов.
O filme consumiu a incrível quantia de 2 milhões de dólares.
Два миллиона долларов наличными, но, к сожалению это деньги конфедерации... Папа.
2 milhões em notas grandes, mas infelizmente é dinheiro marcado, então...
Но вот любит ли на два миллиона долларов?
Será que acha que vale o preço - $ 2 milhões? Espero que sim.
Он был украден вашим помощником который нужен мне живым или мёртвым. Я должен вернуть оборудование стоимостью в два миллиона долларов.
"Dead Reckoning" foi roubado pelo seu comissário de bordo quem eu quero capturado ou morto e os meus 2 milhões de dólares em equipamento, recuperado.
Эта кепка символизирует два миллиона долларов.
Esse chapéu representa dois milhões de dólares.
Два миллиона долларов!
- Dois milhões de dólares.
- Ты бы напряглась, потеряв два миллиона долларов?
- Querida, em que circunstância... é que te desinteressavas de procurar os teus dois milhões de dólares?
Общая сумма два миллиона долларов в Вашингтонском Континентальном банке
Um total de dois milhões de dólares para o Banco Continental de Washington.
Ты помнишь, я говорила про два миллиона долларов которые поступили на его банковский счет за последние шесть месяцев?
Sabes que tinha dito que os dois milhões de dólares que foram depositados na sua conta durante um período de 6 meses?
Помнишь, я говорила про два миллиона долларов, которые поступили на его банковский счет за последние шесть месяцев? Так вот, все было не так.
Sabe o que disse dos 2 milhões de dólares serem depositados na conta dele em um período de 6 meses?
Джефф совсем недавно оформил очень дорогую страховку, с выплатой по ней в два миллиона долларов, и единственный получатель...
Uma indemnização de 2 milhões de dólares e o único beneficiário...
У вас тут под шоколадкой лежит чек на два миллиона долларов.
Têm aqui um cheque de dois milhões de dólares debaixo de um chocolate.
Путешествие на этой штуке стоит два миллиона долларов?
Uma viagem nesta coisa custa dois milhões de dólares?
Мы выручили немного денег, продав нашу сеть ресторанов в прошлом году, а потом он берет и тратит два миллиона долларов на детскую фантазию...
Ganhámos dinheiro com a venda da nossa cadeia de restaurantes no ano passado, e depois ele vira-se e gasta dois milhões de dólares numa fantasia infantil.
Ты заплатил бы два миллиона долларов за такой полет?
Pagarias dois milhões de dólares por uma viagem?
Два миллиона долларов - сумма выкупа, которую она потребовала за мальчиков.
Dois milhões de dólares era o que ela queria pelo resgate.
Два миллиона долларов заплаченные вами ему?
Pagou-lhe dois milhões de dólares?
Два миллиона долларов - это серьёзные деньги, верно.
2 milhões de dólares é muito dinheiro, está certo.
Семья Уорд предложила вознаграждение в два миллиона долларов за любую информацию, которая приведёт к спасению их дочери.
A família Ward, oferece 2 milhões de dólares como recompensa para qualquer informação acerca do paradeiro da sua filha.
Угу, если я дам вам два миллиона долларов, отпущу вас и попрошу всем говорить, что вы меня не нашли?
Então, se eu lhes der 2 milhões, iriam embora e diriam que nunca me encontraram?
Два миллиона долларов, под именем Шейха...
Dois milhões de dólares. no nome do Sheikh... ... numa conta rastreada.
ФБР было готово телеграфировать два миллиона долларов, Если это означало, снимая Теледжио и всю его организацию.
O FBI estava disposto a transferir os 2 milhões se isso ajudasse a captura de Tellegio e de toda a organização.
Дать два миллиона долларов.
- Para entregar os 2 milhões de dólares...
Мы готовы, дать два миллиона долларов сегодня, на время.
Nós estamos prestes... a entregar-lhe, hoje, 2 milhões em vez dos 10.
Ты знаешь, где два миллиона долларов?
Sabem onde estão os 2 milhões de dólares?
Мы получим наши два миллиона долларов обратно.
pela devolução dos 2 milhões de dólares.
Поэтому, это похоже на чудо, когда те женщины в Раю заплатили почти два миллиона долларов за землю.
Então, foi um milagre quando aquela mulher, em Paradise, pagou quase, dois milhões de dólares pela propriedade.
Я дал распоряжение на два миллиона долларов.
Pedi um cheque de dois milhões de dólares.
Да. Два миллиона долларов.
Sim, 2 milhões de dólares.
Ты бы убил Джона Уика за два миллиона долларов?
Matarias o John Wick por dois milhões de dólares?
Ты не потеряла ни пенни на этом, но студия потеряла два миллиона долларов. Это настоящая бомба.
Aquele fiasco.
Два миллиона четыреста тысяч долларов.
Dois milhões e 400 mil dólares.
Два миллиона четыреста тысяч долларов.
Dois milhões e 400 mil.
Скрипка уходит за два миллиона четыреста тысяч долларов.
Vendido por dois milhões e 400 mil dólares.
А еще через два месяца "Харкен" нес убытки в 23 миллиона долларов.
Dois meses mais tarde, a Harken anunciava um prejuízo superior a 23 milhões de dólares.
Это стоило мне два с половиной миллиона долларов.
Por causa dela perdi dois milhões e meio de dólares.
Два и три четверти миллиона долларов, большое спасибо
Dois milhões, setecentos e cinquenta mil dólares.
Итак, тебя не волнует, что однажды они просто придут и конфискуют те два с половиной миллиона долларов, которые Пэдди дал тебе для открытия В.С.Н.П.?
Então, não estás preocupada que algum dia eles aparecerão lá e confiscarão os $ 2.5 milhões que o Paddy te deu para criares o R.E.C.M.?