Макс Çeviri Portekizce
6,075 parallel translation
Макс, ты должен составить...
Preciso que redija um...
- Макс.
- Max.
Макс, просто... скажите Джои, что я... можете сказать ему, чтоя люблю его?
Max, apenas... diga ao Joey que eu... Pode dizer ao Joey que o adoro?
Ты очень сексуальный, Макс, но я помню, ты горазд на обещания, но не более чем.
És muito sedutor, Max, mas, pelo que lembro, és bom a fazer promessas, nada mais que isso.
А вот и Макс Блэк, от которой с юных лет лица мужчин расцветают улыбками.
Max Black, trazendo sorrisos aos rostos masculinos desde a puberdade.
Макс, поторопись.
Max, rápido.
Макс, просто не верится, что я работаю в аэропорту.
Não acredito que estou trabalhando no aeroporto, Max.
Это я про тебя, Макс.
Estou falando de ti, Max.
Макс, я сейчас учудила такое, чего ещё никогда не делала.
Max, fiz algo que nunca tinha feito.
Макс, боже мой, это же моя фотка.
Meu Deus, Max, é a foto das minhas mamas.
Макс, я сейчас проверяла телефон, а там сплошное огорчение.
Max, acabei de encontrar algo muito chato no meu telemóvel.
Макс, ты напеваешь себе под нос!
Max, estás cantarolando!
Макс, быстрей!
Max, rápido!
Проклятье, Макс.
Raios, Max.
Макс! Нам сейчас нельзя уходить.
Max, não podemos sair agora.
Макс, мне тяжело!
Max, isto está pesado!
Макс, это же наш конкурент!
Max, é a nossa concorrência!
Макс, он схватил сумку с мелочью!
Max, ele apanhou a bolsa do dinheiro.
Успокойся. После этой подземки Макс и Кэролайн надо малость привести себя в порядок.
Tem calma, depois da viagem de metro, a Max e a Caroline precisaram de tomar um banho.
Макс, теперь бросай монеты.
Max, atira as moedas.
Если бы нам правда хотелось открыть собственный бизнес, мы бы уже это сделали, как Макс с Кэролайн.
Se realmente quiséssemos o nosso próprio negócio, já o teríamos feito, tal como a Max e a Caroline.
У нас уже есть собственный провал под названием "Домашние кексы Макс."
Nós já temos o nosso próprio fracasso chamado Cupcakes Caseiros da Max.
Макс, вообще-то это эконом.
Excepto, Max, que esta é a classe económica.
Я не должен был уходить от тебя, Макс.
Eu nunca devia ter-te deixado, Max.
Нужно удвоить охрану Гвен, и Макс едет домой не одна.
Vamos dobrar a escolta da Gwen, e a Max não vai sozinha para casa.
Макс, о тебе то кто-нибудь позаботился?
Max, alguém deu uma olhadela em ti?
Макс.
- Max.
Я не должен был оставлять тебя, Макс.
Nunca devia ter-te deixado.
Макс, тебе нужно приехать в больницу. Это Майк.
Max, precisas ir para o Hospital.
Макс, почему бы тебе не присесть?
Max, porque não te sentas?
Это отличные новости, Макс.
São boas notícias, Max.
Может Хопкинс, Макс?
- Talvez a Hopkins, a Max?
Макс, я понимаю, что ты чувствуешь.
Max, sei como estás a sentir-te.
Это могло быть что угодно, Макс.
Pode ser qualquer coisa, Max.
Серьёзно, Макс. Скорее всего ничего стоящего.
Não deve ser nada.
Это плохая идея, Макс!
É uma má ideia, Max!
Макс вышла на машину Тео и отследила её до этого места.
- A Max localizou o carro do Theo e seguiu até aqui.
Мне не суждено быть счастливым, Макс.
- Ryan. Não posso ser feliz, Max.
Макс, скажи мне, что нашла их.
Max, diz-me que os encontraste.
Я нашла его, съезжающего на 9А, а потом потеряла. Где он, Макс?
Onde está ele, Max?
Макс Мингелла играет индуса.
O Max Minghella interpreta um tipo indiano.
"Макс Рэйджер – из максимума в минимум."
"Max Rager, retorno mínimo."
Поскольку в статье подробно рассказывается как Макс Рэйджер вызывает побочные эффекты, продажи упали на 30 %.
Desde que saiu o artigo com detalhes de como os consumidores da Max Rager tiveram episódios maníacos e violentos, que as vendas caíram 30 %.
И когда Супер Макс попадает на рынок, ну...
E quando a Super Max chegar ao mercado, bom...
Ты нам уже больше года обещаешь Супер Макс, Вон.
Há um ano que nos promete a Super Max, Vaughn.
И ты можешь гарантировать, что у Супер Макс не будет тех же побочек, что и у Макс Рейджер?
E pode garantir que a Super Max não terá os mesmos efeitos secundários que afligiram a Max Rager?
- Это Макс.
- É o Max.
Макс?
Max?
Макс.
Max.
Ну же, Макс.
Vá lá, Max.
Макс?
- Max?
максим 256
максин 132
максимум 495
максимилиан 26
максима 17
максимус 64
максимум два 21
макси 189
максимальная скорость 65
макса 23
максин 132
максимум 495
максимилиан 26
максима 17
максимус 64
максимум два 21
макси 189
максимальная скорость 65
макса 23