Мисс джонсон Çeviri Portekizce
65 parallel translation
До свидания, мисс Джонсон.
Adeus menina.
- Но, мисс Джонсон, что вы делаете?
Sra Johnson, o que está a fazer?
Мисс Джонсон, вы же должны прислуживать на приеме.
- Mas, Sra Jonhson, você foi contratada para nos servir!
- Гости вот-вот появятся. - Послушайте, мисс Джонсон...
Os convidados estão mesmo a chegar.
Мисс Джонсон, что стряслось?
O que se passa?
Вы не понимаете, мисс Джонсон.
Não compreende, menina Johnson.
Да, хочу, мисс Джонсон, а ещё - лист бумаги и карандаш.
Uma inteira? Sim, menina Johnson, E quero papel e lápis.
Я - мисс Джонсон.
Sou a Miss Johnson.
Я надеялась найти здесь мисс Джонсон.
Pensei que a Dona Johnson estivesse aqui em cima.
Мисс Джонсон говорит, ей показалось, что она слышала крик.
A Dona Johnson diz pensar ter ouvido um grito.
Никто из вас не видел мисс Джонсон?
Alguém viu a Dona Johnson?
Не надо, мисс Джонсон, не надо.
Não, Dona Johnson, não.
Что Вас так огорчило, мисс Джонсон?
O que a preocupa, Dona Johnson?
То, что Вы узнали о мисс Джонсон чрезвычайно важно и интересно.
É muito interessante e importante o que contou sobre a Mlle. Johnson. Sente-se, por favor.
Возможно, он ревновал, как мисс Джонсон. Он ведь старый друг ее мужа.
Talvez tivesse ciúmes, como a Dona Johnson, dado que ele também era amigo do marido dela.
Пуаро хочет проверить, действительно ли мисс Джонсон могла слышать крик, когда убивали миссис Ляйднер.
O Poirot quer saber se a Dona Johnson poderia ouvir a Sra. Leidner gritar.
Мисс Джонсон.
Dona Johnson...
Успокойтесь, мисс Джонсон, мы Вам поможем.
Está tudo bem, Dona Johnson. Vamos pô-la boa rapidamente.
Капитан Гастингс, как мисс Джонсон?
Capitão Hastings, como está a Dona Johnson?
Но зачем им было убивать мисс Джонсон?
Mas porque mataram a Dona Johnson?
Но оно сопровождает гениальность, мисс Джонсон.
Isto é comportamento obsessivo-compulsivo? Sim.
- Здрасьте, мисс Джонсон.
- Olá, Miss Johnson.
Помилуйте, мисс Джонсон, какое это имеет отношение...
Por favor, menina Johnson, que tem isso...
Вы пришли сюда с мисс Джонсон и увидели тело, мисс Чэдвик?
Veio aqui com a governanta Johnson e viu o corpo, professora Chadwick?
Я посмотрела на часы, когда мисс Джонсон разбудила меня.
Olhei para o relógio quando a governanta me acordou.
Ни у кого нет алиби, кроме тех, кто нашел ее. Мисс Джонсон и мисс Чэдвик.
Ninguém tem um álibi excepto quem a encontrou, a governanta Johnson e a professora Chadwick.
Мисс Джонсон сказала, что вы искали ключи к разгадке исчезновения принцессы. И поэтому вы оказались в спортивном павильоне?
A governanta Johnson disse que foi procurar pistas do desaparecimento da princesa.
Не разговаривайте со мной, как с пятилетним ребенком, мисс Джонсон.
Não me fale como se tivesse 5 anos, Sr.ª Johnson.
Мисс Джонсон хотела бы задать тебе несколько вопросом о Мишель Кларк.
Sou a Subchefe Brenda Leigh Johnson do DPLA. A Sr.ª Johnson quer fazer-te umas perguntas sobre a Michelle Clark.
Мисс Джонсон, полагаю у нас нет выбора, кроме как сделать, как вы сказали. хоть вы и не сделали ничего, кроме запугивания и обвинений.
Miss Johnson, não temos alternativa senão fazer o que pedem, apesar de não terem feito mais nada senão assustar-nos e insultar-nos.
Мисс Джонсон, мы можем достать ордер и изъять ваши записи в судебном порядке.
Menina Johnson, podemos conseguir um mandato a intimar as suas notas e fontes.
Мисс Джонсон, вы не могли бы зайти?
Menina Johnson, quer fazer o favor de entrar?
Мисс Джонсон, вы можете мне сказать, как вы думаете, почему и Билл Гибсон, и Уолтер Бёрнс, и Ричард Адамс мертвы?
Menina Johnson, pode dizer-me porque acha que Bill Gibson, Walter Burns e Richard Adams estão todos mortos?
Твой босс, он думал, что было бы благоразумней привести мисс Джонсон сюда для пущей безопасности. Что-то я его не вижу.
Disse que ia lá fora buscar-nos café do bom.
Мисс Джонсон, если я умру и попаду на небеса, то откуда я узнаю спас я вашу жизнь или нет?
Não me meta nisso.
Вы там что-то говорите? Простите, мээм. Мисс Джонсон.
Veja isso como gestos de boa vontade face ao seu papel na nossa causa.
Если линии пересекутся, мисс Джонсон, откуда мне знать, что вы прикроете мне спину?
- Sei quem são. E você? Pode dizer-se que temos um passado.
Мисс Джонсон расскажите-ка мне заново.
Folgo em saber que vai estar presente.
Я знаю кто вы, Мисс Джонсон. Я рада, что вы в живую красивее, чем в газетах.
Coover, se voltas a tocar-me, vamos ter problemas.
План в том : если мисс Джонсон увидит что-то что может её напугать, то она быстро уходит назад за сцену и там и остается.
Mas não preciso de proteção, somos todos amigos, não é?
Я не могу допустить, чтобы ты прикасался к мисс Джонсон без ее разрешения на это.
Não posso permitir que ponha a mão na menina Johnson sem ela pedir.
У меня есть шарм, мисс Джонсон
Tenho os meus encantos, menina Johnson.
Мисс Джонсон, это вечеринка.
Menina Johnson, é uma festa.
Джонсон и мисс Теруэлл - прекрасные люди. - Они любят железную дорогу.
- Exatamente, você coloca o dinheiro... mas o dinheiro poderia ser usado para algo que você desconhece.
Мистер Пуаро, мисс Джонсон.
Sr. Poirot, a Dona Johnson.
Поцелуй меня в задницу, мисс Джонсон.
Lambe-me o cu, Miss Johnson.
Так что чтобы вы не делали... не позволяйте доктору Колльеру платить вам кредитной картой. Мисс Джонсон... в моей юридической фирме работают два члена полицейского трибунала.
Não recebam dinheiro do Dr. Collier por cartão de crédito.
Так что все посчитали, что лучше нам будет побыть пока здесь. Надеюсь мы вам не помешаем. Рейлан, это мисс Кэрол Джонсон.
Sabe que os delegados providenciam a segurança em tribunal de qualquer caso federal?
Не судья, не мисс Джонсон и кто-либо вовлеченный в это дело.
- Eu vi.
И для защиты всего этого, мы скажем "Нет, спасибо" мисс Кэрол Джонсон и компании Black Pike Mining. Хей, хей, хей!
Convido-vos a todos para uma grande festarola na nossa casa.
И мы должны сказать "Нет, спасибо" мисс Кэрол Джонсон и компании Black Pike Mining.
Temos de dizer "não, obrigada" a Carol Johnson da Black Pike Mining.
джонсон 253
джонсона 17
мисс джонс 116
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс джейн 16
мисс райт 36
мисс харрис 20
мисс торн 57
мисс адамс 27
джонсона 17
мисс джонс 116
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс джейн 16
мисс райт 36
мисс харрис 20
мисс торн 57
мисс адамс 27
мисс лэйн 274
мисс фишер 225
мисс вик 73
мисс эллисон 52
мисс кларк 61
мисс смит 76
мисс локхарт 131
мисс лэнг 59
мисс грант 176
мисс поуп 83
мисс фишер 225
мисс вик 73
мисс эллисон 52
мисс кларк 61
мисс смит 76
мисс локхарт 131
мисс лэнг 59
мисс грант 176
мисс поуп 83
мисс картер 113
мисс уилсон 47
мисс остин 32
мисс ноуп 54
мисс барнс 38
мисс шоу 92
мисс дэвис 73
мисс рейган 22
мисс коул 20
мисс черри 21
мисс уилсон 47
мисс остин 32
мисс ноуп 54
мисс барнс 38
мисс шоу 92
мисс дэвис 73
мисс рейган 22
мисс коул 20
мисс черри 21