English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Мисс грант

Мисс грант Çeviri Portekizce

179 parallel translation
А где мисс Грант?
E onde está a Miss Grant?
Мисс Грант, он был очень болен.
Ele estava muito doente, Sra. Grant.
А вы когда-нибудь занимались чем-то полезным, мисс Грант?
Quando foi a última vez que fez algo realmente prático, Sra. Grant?
- Я предлагаю дать мисс Грант большую сумму денег, чтобы она вам ничего не предъявляла.
- Sugiro que ofereças à Ms. Grant uma quantidade generosa de dinheiro para ela desistir da ação legal.
Мисс Грант, меня зовут Аарон Хотчнер.
Menina Grant, o meu nome é Aaron Hotchner.
На самом деле, мисс Грант сегодня дежурит. Медсестра вполне способна провести эту часть процедуры.
Este não é o melhor vestido de noite, mas estamos juntos.
Нет, это не для мисс Грант. Ее мама хочет его посмотреть.
Não, não é para a Sra. Grant, é a mãe dela que quer ver.
Чарли? Я звоню насчет ужина Ассоциации корреспондентов. Мне нужно убедиться, что мисс Грант снова не посадят рядом с Биллом O'Рейли.
Estou a ligar sobre o Jantar dos Correspondentes, preciso de garantir que a Sra. Grant não se senta perto do Bill O'Riley outra vez.
Доброе утро, мисс Грант.
Bom dia, Sra. Grant.
Мисс Грант отправила меня за макетами, и она не любит ждать.
A Sra. Grant pediu-me para vir buscar os modelos, ela não gosta de esperar.
Вы вообще встречались с мисс Грант?
Já conheceu a Sra. Grant?
Я решила работать на мисс Грант, потому что думала, что работая на медиа-компанию влиятельной женщины, которая действительно влияет на умы людей, я смогу что-то изменить.
Fui trabalhar com Cat Grant porque pensei que trabalhar para uma empresa de comunicação social, liderada por uma mulher poderosa, que, na verdade, influencia a forma das pessoas pensar, seria a forma de fazer a diferença.
Мисс Грант окрестила супергероиню Нейшенал Сити "Супергерл".
A Sra. Grant apelidou a nova heroína de National City de "Super-Rapariga".
Мисс Грант не глупая.
A Sra. Grant não é nenhuma idiota.
Мисс Грант, вы хотели меня видеть?
Sra. Grant, queria ver-me?
Ты, Винн, моя сестра, даже Мисс Грант, вы все показали мне это.
Tu, o Winn, a minha irmã, até a Sra. Grant, todos me mostraram isso.
На самом деле, Мисс Грант, ваше интервью с Супергёрл уже началось.
Na verdade, Sra. Grant, a sua entrevista com a "Supergirl" já começou.
Мисс Грант.
Sra. Grant.
Мисс Грант, ваше интервью с Супергерл уже началось.
Sra. Grant, a sua entrevista com a "Supergirl" já começou.
Наверное, я просто думаю, что разговор с мисс Грант мог дать мне какой-то стимул.
Então, pensei que falar com a Sra. Grant me daria alguma perspectiva.
Мисс Грант?
Sra. Grant?
- В твой новый офис. Думаю, мисс Грант предпочитает держать меня в пределах слышимости её криков.
Acho que a Sra. Grant prefere que eu a consiga ouvir gritar.
Да, мисс Грант хочет, чтобы все официантки были одеты как Супергерл.
Sim, a Sra. Grant quer todas as empregadas vestidas de "Supergirl".
Скажи мисс Грант, что я вношу последние штрихи в вечеринку.
Diz à Sra. Grant que estou a ultimar os preparativos para a festa.
У Мисс Грант в офисе ЧП.
A Sra. Grant tem uma emergência no escritório.
Мисс Грант, нам нужно бежать за помощью.
Sra. Grant, precisamos de pedir ajuda. Sim.
Вы в безопасности, мисс Грант.
- Está a salvo agora, Sra. Grant.
Манро, мисс Грант.
Munroe, Sra. Grant.
Вам что-нибудь нужно, мисс Грант?
Precisa de alguma coisa, Sra. Grant?
Здравствуйте, Мисс Грант.
Olá, Sra. Grant.
Это между мной, мисс Грант и Ливуайр.
Isso é entre mim, a Sra. Grant e a "Livewire".
Всё в порядке, Мисс Грант.
- Não há problema, Sra. Grant.
С уважением, мисс Грант, Вы очень публичное лицо в КэтКо.
Com o devido respeito, Sra. Grant, você é o rosto público da "CatCo".
Уверена, что всё это пройдет, мисс Грант.
Tenho a certeza que tudo isto irá acabar por desaparecer, Sra. Grant.
Здесь все письма мисс Грант с сервера.
Aqui estão os "e-mails" da Sra. Grant que estavam no servidor.
Мы спасаем мисс Грант.
Estamos a salvar a Sra. Grant.
Ладно, а что насчет сообщений мисс Грант?
- Certo... e os e-mails da Sra. Grant?
Он нанял кого-то, чтобы взломать почту Мисс Грант.
Ele mandou alguém "piratear" a Sra. Grant.
Я подслушала его слова после собрания правления, он говорил о том, чтобы подставить Мисс Грант.
- Ouvi-o depois da reunião da Administração a falar sobre montar uma armadilha contra a Sra. Grant.
Что-нибудь еще из емейл-писем Мисс Грант?
Mais alguma coisa sobre os "e-mails" da Sra. Grant?
Кто такой А.Фостер, мисс Грант?
Quem é o A. Foster, Sra. Grant?
Я вполне уверена, вы можете сделать всё, что угодно, мисс Грант.
Tenho a certeza que pode fazer qualquer coisa, Sra. Grant.
Ну... Знаете, вероятно, лучше, если мы не скажем вам, мисс Грант.
Na verdade, é melhor não lhe dizermos, Sra. Grant.
Мисс Грант выиграла премию Сигеля в номинации "Женщины в прессе"!
A Sra. Grant ganhou o Prémio Siegel para Mulheres na Comunicação Social!
Могу ли я вас поздравить, Мисс Грант?
E se me permite, Sra. Grant, parabéns!
Не волнуйтесь, Мисс Грант. Да он с Супергёрл будет не в такой безопасности, как со мной.
Não se preocupe, Sra. Grant, ele não estaria mais seguro se estivesse com a "Supergirl".
Мисс Грант внесла меня в список.
A Sra. Grant colocou o meu nome na lista.
Она просто Мисс Грант.
- Ela é a Sra. Grant.
Я поверенный мисс Далтон, Майкл Грант.
Entrem, por favor. Sou o advogado da Sra. Dalton, Michael Grant.
Это Грант Литэм, мисс.
É Grant Leetham, menina.
Мисс Грант, я...
- Sra. Grant, eu...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]