Мне нужно уйти отсюда Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Боже, мне нужно уйти отсюда или я свихнусь.
Deus, preciso de sair daqui. Vou ficar maluco.
Мне надо... Мне нужно уйти отсюда, так что...
Tenho... tenho de sair daqui, portanto...
Мне нужно уйти отсюда.
Tenho de sair daqui. O que foi?
Мне нужно уйти отсюда.
Tenho de me ir embora daqui, Jer.
Мне нужно уйти отсюда вечером.
Tenho de sair esta noite.
Мне нужно уйти отсюда!
Tenho de sair daqui!
Мне нужно уйти отсюда.
Preciso de sair daqui.
- Я ухожу. Мне нужно уйти отсюда.
- Tenho que sair daqui.
Мне нужно уйти отсюда.
Tenho de sair daqui.
- Мне нужно уйти отсюда.
- Eu preciso de sair daqui.
- Мне нужно уйти отсюда, извините.
- Tenho de sair daqui.
Мне нужно уйти отсюда.
Preciso sair daqui, agora. Então nunca houve um corpo.
Мне нужно уйти отсюда прямо сейчас.
- Tenho de sair daqui.
Мне ничего не нужно. Я хочу уйти отсюда.
Não quero nada Quero sair daqui.
Мне нужно отсюда уйти.
Tenho de sair daqui!
Ты расскажешь то что мне нужно, и сразу сможешь уйти отсюда.
Se me disser o que preciso de saber, pode ir-se embora agora mesmo.
Мне нужно уйти отсюда.
- Tenho de sair daqui.
И мне нужно уйти как можно дальше отсюда.
Tenho de me afastar daqui o mais possível.
Слушай, я отвечу на все твои вопросы, когда мы будем в отеле. Но сейчас мне нужно, чтобы ты помогла нам уйти отсюда.
Respondo a todas as perguntas quando chegarmos ao hotel, mas, neste momento, preciso que te concentres em ajudar-nos a sair daqui.
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нужно 5544
мне нужно идти 2277
мне нужно отдохнуть 95
мне нужно уйти 134
мне нужно в туалет 380
мне нужно позвонить 207
мне нужно имя 143
мне нужно время 312
мне нужно знать всё 20
мне нужно 5544
мне нужно идти 2277
мне нужно отдохнуть 95
мне нужно уйти 134
мне нужно в туалет 380
мне нужно позвонить 207
мне нужно имя 143
мне нужно время 312
мне нужно домой 202
мне нужно работать 256
мне нужно знать 1192
мне нужно больше времени 133
мне нужно ответить 158
мне нужно подумать 149
мне нужно идти на работу 35
мне нужно больше информации 30
мне нужно ехать 122
мне нужно больше 130
мне нужно работать 256
мне нужно знать 1192
мне нужно больше времени 133
мне нужно ответить 158
мне нужно подумать 149
мне нужно идти на работу 35
мне нужно больше информации 30
мне нужно ехать 122
мне нужно больше 130