Мы можем поговорить снаружи Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Капитан Брасс, мы можем поговорить снаружи?
Capitão Brass, talvez possamos falar lá fora?
Мы можем поговорить снаружи?
Posso falar consigo lá fora, por favor?
- Мы можем поговорить снаружи?
Podemos falar um instante lá fora?
- Мы можем поговорить снаружи?
- Podemos falar lá fora?
Мы можем поговорить снаружи?
Posso falar contigo um instante?
Мы можем поговорить снаружи.
Podemos falar lá fora.
Пол, мы можем поговорить снаружи?
Paul, podemos falar lá fora?
Или, может... мы можем поговорить снаружи.
Ou talvez possamos falar lá fora.
- О, да. Эм, послушай, мы можем на секунду поговорить снаружи?
Posso falar contigo lá fora por um segundo?
Можем мы поговорить снаружи?
Podemos falar contigo lá fora?
Мы можем выйти и поговорить снаружи.
Podemos ir conversar lá para fora. Estou bem.
Норм, мы можем поговорить снаружи?
Norman, posso falar contigo lá fora por um segundo?
Мы можем поговорить снаружи?
Posso falar contigo lá fora?
Можем мы поговорить снаружи?
Podemos conversar lá fora?
Теперь, мы можем сделать это прямо здесь перед твоим новым работником-любовником или мы можем пойти в более тихое место и поговорить откровеннно ты, я, снаружи, пять минут.
Podemos falar em frente do patrão do teu novo amor, ou podemos ir para um local privado e falar sinceramente. Eu, tu, lá fora, daqui a 5 minutos.
Мы можем поговорить об этом снаружи.
Podemos falar disso lá fora.
мы можем быть друзьями 43
мы можем встретиться 79
мы можем поговорить 831
мы можем поговорить о чем 28
мы можем начать 51
мы можем начинать 50
мы можем подождать 59
мы можем 772
мы можем попробовать 53
мы можем помочь 104
мы можем встретиться 79
мы можем поговорить 831
мы можем поговорить о чем 28
мы можем начать 51
мы можем начинать 50
мы можем подождать 59
мы можем 772
мы можем попробовать 53
мы можем помочь 104