Не торопи события Çeviri Portekizce
11 parallel translation
Не торопи события.
Não te precipites, E.B.
Что? ! Ты сам сказал "не торопи события"!
- Tu é que me disseste para esperar.
Не торопи события с этой девушкой ".
"Calma! Não te comprometas com esta miúda."
Не торопи события. Верь мне, она скоро преставится.
Acredita, ela estava a partir.
Не торопи события.
É muito cedo.
Не торопи события.
Não se precipite.
Не торопи события, пап.
Não te excites muito, pai.
Не торопи события.
Não apresses nada.
Я же сказал, Лив, не торопи события.
Eu disse-te como é que ia ser, Liv. Um dia de cada vez.
Не торопи события.
Não ponhas a carroça à frente dos bois.
Не торопи события.
Calma.
не торопись 805
не торопитесь 444
не торопи меня 57
события 66
не тормози 110
не то слово 355
не тогда 291
не томи 35
не тот 214
не только 293
не торопитесь 444
не торопи меня 57
события 66
не тормози 110
не то слово 355
не тогда 291
не томи 35
не тот 214
не только 293
не только поэтому 26
не только он 28
не только ты 43
не тот человек 53
не только для меня 32
не только из 51
не только здесь 18
не толкай меня 64
не только сегодня 19
не то время 33
не только он 28
не только ты 43
не тот человек 53
не только для меня 32
не только из 51
не только здесь 18
не толкай меня 64
не только сегодня 19
не то время 33
не точно 31
не то 2799
не то место 38
не только она 20
не только тебе 19
не торопясь 34
не тот случай 23
не только меня 22
не только это 97
не только мне 23
не то 2799
не то место 38
не только она 20
не только тебе 19
не торопясь 34
не тот случай 23
не только меня 22
не только это 97
не только мне 23