English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Питер

Питер Çeviri Portekizce

8,667 parallel translation
Известно, где Питер сейчас?
Sabemos onde está o Peter agora?
Питер Холден.
Peter Holden.
Я думаю, Питер сменил свою фамилию на Фолкмор.
Acho que Peter mudou o seu apelido para Folkmore.
Подумай, как только Питер с матерью попадали в беду, кому они звонили?
- Sim, pensa bem. Quando o Peter e mãe estavam com problemas quem é que chamavam?
По данным органов опеки, Питер постоянно менял приемные семьи.
Segundo a protecção de menores o Peter passou por vários lares de acolhimento
Джон никогда не говорил, что Питер дал ему запись.
O John nunca mencionou o Peter dar-lhe uma cassete.
Карен умерла раньше, чем Питер мог отдать ему кассету.
A Karen morreu antes do Peter dar-lhe a cassete.
Месяц назад Питер вызывал пожарных на небольшой пожар в подвале его дома.
Há um mês atrás, o Peter chamou os bombeiros, devido a um pequeno incêndio na cave dele.
Питер Розенберг.
- Peter Rosenberg.
Питер, я поговорила с доктором Бах.
Peter, falei com a Dra. Bach. O que foi?
Питер Конноли не появился на самолете.
Petter Conelly, nunca chegou ao avião.
Питер Конноли должен был улететь этим рейсом.
Petter Conelly, era suposto ter apanhado um avião esta noite.
Что бы не думал Питер Конноли, об этом знает только Питер Конноли.
Seja lá o que Petter Connely pensar só Petter Connely é que sabe.
Спасибо, Питер.
Obrigada, Peter.
Господи, Питер.
Jesus Cristo, Peter.
Предположу, что к настоящему моменту Питер уже вышел с тобой на связь.
Eu vou assumir por uma questão de argumento que o Peter contatou-te.
Я отлично понимаю, в какую ситуацию поставил нас Питер.
Eu entendo, muito bem, na situação que o Peter nos colocou.
Не знаю, что лучше : чтобы ты был прав или нет, Питер.
Não sei se espero que estejas certo ou errado sobre isto, Peter.
Питер, ты не поверишь, где я.
Peter. Não vais acreditar onde estou.
Питер, я была со Стьюи в парке и кто-то украл его трехколесный велосипед.
Peter, estive no parque com o Stewie e alguém roubou o triciclo dele.
Питер, Питер!
- Peter, Peter!
Ты был прав, Питер.
Tinhas razão, Peter.
Питер, Крис на пленке.
Peter, o Chris está na gravação.
! Ладно, Питер, я пойду отвозить детей в школу.
Está bem, Peter, agora tenho que levar os miúdos à escola.
Питер, я думала, что ты разобрался с этим.
Peter, pensei que ias tratar disto.
Знаешь что, Питер?
Sabes que mais, Peter?
Ох, Питер!
Peter!
Крис ухаживает за этой кучей хлама лучше, чем Питер за мной!
O Chris trata aquele monte de lixo melhor que o Peter me trata a mim.
Но я хочу, чтобы Питер увидел, как выглядят заботливые мужчины.
Mas eu só quero que o Peter veja como é um homem atencioso durante uma tarde.
Уверена, мы хорошо проведем время. Подержишь эту бутылку пива, чтобы я отбил крышку? Правда, Питер?
É mesmo divertido vir fazer um piquenique, não é, Peter?
Питер, ты вообще видишь, что происходит? !
Peter, não vês o que se passa aqui?
Ох, Питер. Спасибо.
Peter... obrigada.
Привет, Питер.
Olá, Peter...
Питер, ты простоишь на колене до конца серии?
Peter, estás a tentar ganhar tempo até ao resto do episódio?
На углу Сент-Питер и площади Джексона.
Na esquina de St. Peters e Jackson Square.
Вынуждена сказать, что кузен Питер вёл жизнь не совсем...
Lamento dizer que o primo Peter teve uma vida que não foi inteiramente...
А здесь? Питер и Дана Грин.
- Peter e Dana Greene.
В смысле, я не могу поверить, чтобы Питер вот так ушёл без...
Não acredito que o Peter simplesmente ia embora sem...
Так Питер, ваш талисман, просто ушёл из школы?
Então, Peter, a vossa mascote, saiu da escola?
И все же, я до сих пор не понимаю, почему Питер уехал.
Ainda assim não percebo porque o Peter foi embora.
Из-за этой большой игры на выходных, Питер бегал по вечеринкам.
Com o grande jogo esta semana, o Peter visitava as festas.
Питер услышал все это от профессора Банкрофта на его уроках архитектуры.
O Peter soube disso pelo professor Bancroft na aula de Arquitectura dele.
Питер был в классе Бэнкрофта.
O Peter estava na sala do Bancroft.
Питер и Джули, А теперь Скотт и Лилли.
Peter e Julie, e agora Scott e Lilly.
Меня зовут Питер, а её - Сильви.
O meu nome é Peter, esta é a Sylvie, está bem?
Питер, не надо.
Peter não digas nada.
Питер.
Peter?
Питер, где ты?
Agora não.
Питер!
- Peter!
Питер?
- Peter?
Питер, перестань. Ты не...
Peter, isso não vai resultar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]