English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Святое дерьмо

Святое дерьмо Çeviri Portekizce

48 parallel translation
Я не переношу ее святое дерьмо, и влюблен в нее до безумия.
Não suporto aqueles ares de santinha, mas estou doido por ela.
- Святое дерьмо!
- Caraças!
Святое дерьмо.
Caraças!
Святое дерьмо!
Grande merda!
- Святое дерьмо!
Que merda!
Святое дерьмо!
Merda.
Святое дерьмо, волшебное рождественское время вокруг нас.
Minha nossa, a época mágica do Natal está sobre nós.
- Вы счастливый человек. | - Святое дерьмо.
- Você é um homem de sorte.
Святое дерьмо, если ты собираешься мучить ее, я не позволю этого
Que merda, se vai torturá-la, não me vou sentar ali e deixar que isso aconteça.
Как будто Господь проходя мимо, задрал свой балахон и высрал огромное святое дерьмо прямо на весь город.
É como se Deus tivesse vindo, levantado o seu manto, e dado uma grande cagadela sagrada mesmo em cima do centro da cidade.
Святое дерьмо!
Santo Deus!
Святое дерьмо!
Meu deus.
Святое дерьмо!
Raios partam!
"Святая смерть", а не "святое дерьмо".
Santa Morte, e não Santa Merda.
Святое дерьмо.
C'um caraças.
Святое дерьмо!
C'um caraças!
Святое дерьмо!
Santa merda.
Святое дерьмо.
Grande merda.
Святое дерьмо.
Grande merda!
Святое дерьмо, это полная задница.
Caramba, isto é importante.
Святое дерьмо!
Meu Deus!
Святое дерьмо, у нас беглец.
Merda, temos uma fugitiva.
Святое дерьмо, это Валда!
Quem diabos, é o Valda.
- Святое дерьмо.
Caramba.
Святое дерьмо.
Grande merda. O que se está a passar aqui?
Святое дерьмо.
Meu Deus.
Святое дерьмо.
Minha nossa.
Святое дерьмо.
Que diabo!
- Святое дерьмо!
- Vamos!
Чертово святое дерьмо!
- Leva-me ao diabo.
Святое дерьмо, тащи свою задницу туда!
Meu Deus, vai já para ali!
- Святое дерьмо. Они идут спасать нас?
- Vêm salvar-nos?
Святое дерьмо.
- Grande merda. - Sim.
Святое дерьмо.
Raios partam.
Святое дерьмо.
Oh, diabos.
Дерьмо святое, ты прав.
Porra, tens razão.
Не впаривай мне это "святое" дерьмо.
Não me venhas com essa conversa.
Святое ебенятское дерьмо!
- Mas que raios!
- Святое дерьмо.
- Caramba.
Святое дерьмо. Я
- Mas que raio!
Святое дерьмо.
Caramba.
Святое дерьмо!
Vamos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]