Умираю с голоду Çeviri Portekizce
252 parallel translation
- Честно говоря, умираю с голоду.
- Na verdade, estou morto de fome.
- Мне всё равно. Я умираю с голоду.
- Não me importo, estou com fome.
Умираю с голоду.
Eu estou esfomeado.
Но я умираю с голоду.
- E estou esfomeado.
Лично я умираю с голоду.
Pessoalmente, estou a morrer de fome.
- Как удачно, я умираю с голоду.
Ainda bem, estou a morrer de fome.
- О да. Умираю с голоду.
- Estou, estou esfomeado.
Умираю с голоду.
Estou morrendo de fome.
Просто умираю с голоду. Значит ты забежал только чтобы перекусить и сразу же убежишь?
- Só vieste para comer e sair...
Давай проверим, я умираю с голоду и замерз.
Vamos lá espreitar. Estou a morer de fome E estou gelado.
Я умираю с голоду, а вам легче выкинуть её, чем отдать мне?
Prefere deitá-lo fora do que dar-mo?
Я умираю с голоду.
Estou morta de fome.
Я умираю с голоду.
Eu estou esfomeado.
Умираю с голоду.
estou esfomeado.
Я умираю с голоду.
Estou a morrer de fome.
Я умираю с голоду.
Estou esfomeado.
Я умираю с голоду.
Estou com uma fome.
Умираю с голоду.
Estou esfomeada.
- Я умираю с голоду.
- Estou esfomeada.
Я умираю с голоду.
- Estou morrendo de fome.
- Я умираю с голоду.
Estou esfomeado.
- Слава Богу, я умираю с голоду.
- Oh, graças a Deus. Estou esfomeado!
Найди что-нибудь поесть, я умираю с голоду.
Procure algo pra gente comer, | Estou faminta.
Я умираю с голоду.
- Tenho fome.
Я умираю с голоду.
Estou cheia de fome.
Давайте есть. Я умираю с голоду.
Estou esfomeada.
Ммм, умираю с голоду.
Estou esfomeada.
- Умираю с голоду.
- Estou esfomeado.
Я весь день не ел и умираю с голоду.
Não comi nada hoje, e estou faminto.
- Я умираю с голоду. - Уже несу.
Estou cheia de fome.
Я съел свой обед и умираю с голоду.
Já comi o almoço e estou esfomeado. Não posso andar.
- Отлично, умираю с голоду!
Estou a morrer de fome.
Умираю с голоду.
Estou esfomeado.
- Умираю с голоду.
- Estou esfomeado!
Чувак, я умираю с голоду. Но не до такой же степени.
Meu, eu estou esfomeado, mas não tenho fome a esse ponto.
- Я умираю с голоду!
- Eu estou faminta.
Умираю с голоду...
Estou esfomeada.
Как думаешь, Элли отведёт нас куда-нибудь поесть? Я умираю с голоду!
Temos de nos preparar, já a contar com as gorduras.
- Я умираю с голоду.
- Tenho fome.
Умираю с голоду!
Estou faminto.
- Умираю с голоду.
- Famintos.
- О, да. - Умираю с голоду.
- Estou a morrer à fome.
Я умираю с голоду.
Óptimo.
Я умираю с голоду.
Estou faminto.
... Я умираю с голоду.
E estou a morrer de fome.
Умираю с голоду.
Estou cheia de fome.
- Я просто с голоду умираю...
Estou morta de fome.
Умираю с голоду.
- Estou esfomeada.
- Умираю с голоду.
- Estou esfomeada.
Умираю с голоду, Янив! Секунду.
Primeiro, crepes "California" caseiros.
- Умираю с голоду.
Estou morto de fome.
умираю с голода 65
умирать 84
умирает 164
умираю 154
умирай 18
умирая 80
умирают 70
умираем 18
умираю от любопытства 16
умирал 23
умирать 84
умирает 164
умираю 154
умирай 18
умирая 80
умирают 70
умираем 18
умираю от любопытства 16
умирал 23