English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Э ] / Электрощит

Электрощит Çeviri Portekizce

12 parallel translation
- Картмен, там есть электрощит.
Cartman, ali está o quadro eléctrico.
Ищу электрощит, черт бы его побрал.
Estou à procura da britadeira. Onde será que está?
Чёрт. Дана? Электрощит где-то в подвале!
Danna, a caixa de fusíveis fica atrás da casa!
Электрощит, быстро! Заприте двери!
- Arranjem as luzes e tranquem as portas.
Электрощит в доме был неисправен.
O quadro geral deve estava irregular.
Где тут электрощит?
Onde desligamos o quadro?
Хорошо. Я найду электрощит и вырублю ток.
Eu vou procurar o quadro e desligar a electricidade.
- Грифф поможет починить электрощит?
‎ - Ajuda ‎ - te a reparar um quadro eléctrico ‎?
Где находится главный электрощит здания?
"Onde é que ficam os circuitos eléctricos?"
Где находится главный электрощит здания? ( нем. )
"Wo ist die Hauptsicherung dieses Gebaudes?"
- Фура по льду протаранила ворота и врезалась в главный электрощит. Фабрика встала.
Um camião deslizou, bateu no painel principal e derreteu a fábrica.
Электрощит.
Caixa de fusíveis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]