Эми Çeviri Portekizce
3,765 parallel translation
Значит, Макс не убивал Эми.
Então, o Max não matou a Amy.
Если ты права, то Эми соблазняла водителя, пока Макс пугал остальных ее друзей на корабле.
Se tiveres razão, a Amy iria drogar o motorista enquanto o Max assustava o resto dos seus amigos no navio.
Макс надел что-то типа маски, которую сделала Эми.
O Max usou algum tipo de máscara que a Amy fez.
Весь план для него состоял в том, что он притворится, что у него амнезия, пока Эми берет камеру водителя и начинает снимать себя на корабле.
O plano era parecer que ele teve amnésia, enquanto a Amy leva a câmara do motorista para o navio e começa a filmar-se.
Смерть Эми была случайностью.
A morte da Amy foi um acidente.
Это место, где упала Эми?
Foi ali que a Amy caiu?
Макс ужасно странный, Эми.
Eu também, mas, então. O Max é estranho, Amy.
Твоя обязанность показать миру, как Эми делала мир лучше.
É da tua responsabilidade mostrar ao mundo como é que a Amy fez do mundo um lugar melhor.
Если ты сделаешь это сейчас, будь уверен, что Эми пропадет навсегда.
Se fizeres isso, podes ter a certeza que a Amy desaparecerá para sempre.
Это Эми, а это Джемма.
Não somos compatíveis.
Эми, опять меня укусила.
Amy, estás a morder-me outra vez.
— Ты слышишь как плачет Эми?
- Ouves a Amy a chorar?
С Эми Брэслоу все в порядке, учитывая все обстоятельства.
A Amy Breslow vai ficar bem, dentro do possível.
Эми стабильна, и похоже что Бен Бёрк выкарабкается.
A Amy está melhor e o Ben Burke parece que vai sobreviver.
Мы с отцом были так напуганы. Где... где Эми?
O teu pai e eu apanhámos um grande susto.
Я не должен был сбегать с Эми.
Nunca devia ter saído às escondidas com a Amy.
Привет, Эми.
- Olá, Amy.
Мы расстались с Эми. Ой, нет.
A Amy acabou com a nossa relação.
Эми рассталась с Шелдоном.
- O que se passa? - A Amy acabou com o Sheldon.
Шелдон, хм, ладно, просто потому что вы проходите через это с Эми и это не значит что все женщины плохие.
Sheldon, só porque estás a passar por isso com a Amy não significa que todas as mulheres são más.
Эми, не будь такой.
Amy, não sejas assim.
Почему я только что услышал имя Эми?
Porque acabei de ouvir o nome da Amy?
Раж, ты должно быть в замешательстве почему Эми и я не показываем свое влечение друг к другу.
Raj, provavelmente estás a perguntar porque a Amy e eu não estamos a mostrar carinho um ao outro.
Ну, если Бернадетт в команде Эми, то я выбираю Говарда.
Se a Bernadette está com a Amy, eu escolho o Howard.
Эми, я не понимаю, мы расстались или нет?
Amy, não estou a entender, acabámos ou não?
Эми...
Amy...
Я просто хотел уведомить тебя, что ты можешь убрать Эми из твоей вечерней молитвы.
- Só queria avisar que podes remover a Amy das tuas rezas nocturnas.
Мне жаль что так вышло у тебя и Эми.
- Lamento por ti e pela Amy.
Знаешь, если бы я встречался с Мэнди, это бы припадало урок и Эми и Леонарду.
Se namorasse a Mandy, isso dava uma lição ao Leonard e à Amy.
Не могу поверить что Эми все таки сделала это.
Nem acredito que a Amy levou isso para a frente.
- Я тоже рад тебя видеть, Эми.
É bom ver-te também, Aimee.
- Эми?
- Aimee?
Из-за них Эми в больнице.
Mandaram a Amy para o hospital.
А как чувствует себя Эми?
- E como está a Amy?
Эми?
Amy?
Где Эми?
Onde está a Amy?
Эми сейчас в операционной... и еще пару часов ничего не будет известно.
A Amy está neste momento a ser operada. Só daqui por umas horas terão mais notícias.
Эми - хороший человек.
A Amy é uma boa pessoa.
Они считают, что Эми не выживет.
Acham que a Amy não se vai safar.
Твоя мать, Эми, все эти люди... Они рассчитывают на тебя, понимаешь?
A tua mãe, a Amy, aquelas pessoas... todos contam comigo.
Эми.
- Amy.
Эми... как долго?
- Amy! Quanto tempo?
Эми, где мои вещи?
Amy, as minhas roupas?
Тебе нужно сблизиться с Эми. - Есть только один способ, как это сделать.
Tens uma relação boa com a Amy.
Эми, привет.
Olá, Amy.
Эми расстроена?
A Amy está chateada?
- Сестра Эми.
- Irmã Amy.
- Эми?
Amy!
Об Эми?
Amy?
Что происходит? Эми.
- O que se passa?
Я не могу сказать, если Эми узнает...
Não posso falar. Se a Amy disser...
эмилия 157
эмиль 273
эмили 3117
эмир 41
эмилио 121
эмильен 72
эмили торн 57
эмилиано 40
эминем 17
эмили сказала 19
эмиль 273
эмили 3117
эмир 41
эмилио 121
эмильен 72
эмили торн 57
эмилиано 40
эминем 17
эмили сказала 19